Éxodo 18:21 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa21 Te ja'ate ya me atsa ta yolilic te alumal, winiquetic te ay sp'ijilic te yich'ojic ta muc' te Diose, te jun yo'tanic, soc te ma taq'uinuc sna'oj ta yo'tanique. Ac'beya yat'elic ta swentainel ta tsojboltsojp ta jmil (1000), ta jo'winic (100), ta lajuneb yoxwinic (50) soc ta lajuntul. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón21 Soc tsaha winiquetic ta yohlil te pueblo te toj yo'tanic, te xi'ojic te Diose, ha winiquetic te smelelil ya xc'opojic, te ya yihlayic te bin ma stojiluc ta tahel; a'beya ta stojol te pueblo scuenta jcuentahinwanejetic yu'un lajunwinic yoxbahc' (1,000), yu'un ho'winic (100), yu'un lajuneb yoxwinic (50) soc yu'un lajuntuhl (10). Gade chapit la |
ilawil spamal sq'uinal te Egipto, chican banti ya ac'an ya awac' nainuquic. Ja' me xale te bay lec te q'uinal ya awac'bey sq'uinalin te atat soc te abanquiltaque. Ja' lec ac'a nainuquic ta Gosén. Soc teme ay sp'ijil yo'tanic ya awile, teme ay ya sna'ic wenta ta lec ya awil, ac'beya scanantaybon jchambalam uuc —xi' sc'oplal yu'un.
“Jichat uuc te ja'ate, Esdras, chican te bila sp'ijil awo'tan yac'ojbat te Dios awu'une, ac'beya yat'el juecetic soc jwentainwanejetic. Ac'a xchajbanic ta stojil ta spisilic te mach'atic ayic ta jpam q'uinal te ay ta stojol smalib c'aal yu'un te muc'ja' Eufrates, ja'ic ta spisilic te ya sna'ic te mandalil yu'un te Dios awu'une. Te mach'atic ma sna'ique, ac'beya snopic.