Apocalipsis 21:8 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa8 Yan te mach'atic ya xiwique, soc te ma sc'an xch'uunone, soc te mach'atic ilaybil sba te bila ya spasique, jmilawaletic, jmulwejetic, j'ac'chameletic, soc te mach'atic jch'uunej-loc'ombaetic, jpas-lotetic, ta spisilic in to, ja' me ya xbajt'ic ta bay muc' pamal c'ajc' te yac ta tilel soc azufre te ja' xchebal buelta lajele —la yuton. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango8 Pero te machꞌatik ya xiꞌike, sok te machꞌatik ma xchꞌuunonike, sok te machꞌatik pꞌajbil te tut ya spasike, sok te machꞌatik ya xmilwanike, sok te machꞌatik ya sꞌantsiwejike, sok te machꞌatik ya snopik yakꞌel pox ta skuenta pukuje, sok te machꞌatik ya yichꞌik ta mukꞌ te lotil diosetike, y sok spisil te loꞌlawanejetike, te stukelike ya me staik bael chꞌojel ochel ta kꞌajkꞌ te lom tulan yipal ta tilel sok asufree, te jaꞌ te xchaꞌmelal lajele —xchi. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón8 Yan te mach'atic ay xiwel ta yo'tanic, te ma sch'uhunic, te chopolic, jmilawetic, j'antsiwejetic, j'antsineletic, j'ilojeletic, mach'atic sch'uhunejic loc'ombahetic soc spisil jlotetic ha yu'unic ya xc'oht te banti yac ta tihlel pamal c'ahc' soc azufre. Ha te schebal buelta lajel abi, xchi te Diose. Gade chapit la |
Te Cajwaltic te Spisil ya xju' yu'un ya yal: —Jo'on ya xtal quilbeyex awat'elic. Jo'on me testigoon, ya me cal ta jamal te mach'a yat'elinej ac'-chamel soc mulwej; te mach'atic ya spas lot; te mach'atic ya yuts'inic te j'at'eletic, me'ba antsetic, soc me'ba alaletic; te mach'atic ma lecuc yo'tanic ta stojol jyanlumetic; soc te mach'atic ma xyich'onic ta muq'ue.
Te muc'ul chambalam te xi'bantic sbae, la yich' tsaquel ta chuquel soc te lotil j'alwanej te la yac' ta ilel seña yu'el ta stojole. Ta swenta te señaetic la yac' ta ilel te lotil j'alwaneje, ju' yu'un slo'layel a spisil te mach'atic la xch'uunic yich'el smarca te chambalam te xi'bantic sbae soc te la slajin sbaic ta stojol te sloc'ombae. Cuxul la yich'ic ch'ojel ochel ta xchebalic ta bay muc' pamal c'ajc' te yac ta tilel soc azufre.
Te ja'exe, ja' atatic te pucuje, soc ya sc'an awo'tanic ya apasic te bila ya sc'an yo'tane. Te pucuje milawal ta xjajch'ibal to tel stuquel. Ma'yuc stuul ta yo'tan te bila smelelile, yu'un ma'yuc bila melel te ay ta yo'tane. Te c'alal ya spas lote, ja' ya yal te bila stalel ay ta yo'tane. Melel jpas-lot nanix stuquel a, soc ja' static spisil te jpas-lotetique.
Jo'on quilojbat spisil te awat'ele. Quiloj te bit'il tulan ya x'at'ejate, soc te ts'ijq'uem awu'un te awocole. Soc jna'oj stojol te ma xju' awu'un ts'iquel te mach'atic amen yo'tanique, soc la apasix ta prueba te mach'atic scuyoj sbaic ta jpuc-c'opetique, ja'uc me to, ma ja'uquic, soc ataojbeyix slotic.
Jich yilel te caballoetic soc te soldadoetic te cajajtic a te ac'boton quile. Te soldadoetique ay smajq'uilic te tsaj yilel jich bit'il c'ajc', soc yax jich bit'il zafiro, soc c'an jich bit'il azufre. Yan te caballoetique jich sjolic te bit'il león-chojetique. Ta yeic yac ta loq'uel c'ajc' soc ch'ail soc azufre.