Apocalipsis 20:9 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa9 Jich talic ta bay sjoylejal te balumilale. Tal sjoytayic ta bay ayic te mach'atic ch'ul lum yu'un te Diose soc te muc'ul lum yu'un te c'ux ta yo'tane. Ja'uc me to, Dios la yac' coel tel c'ajc' ta ch'ulchan. Jich jc'axel lajic ta c'ajq'uel ta spisilic. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango9 Jich moik bael ta ba sjoylejal te balmilale. Y la sjoyik te ba stsoboj sbaik te machꞌatik yuꞌun te Diose, y sok te mukꞌul jtejklum te kꞌux ta yoꞌtan stukele. Pero aꞌbot tal koel kꞌajkꞌ ta chꞌulchan yuꞌun te Diose, y laj ta kꞌajkꞌel ta spisil. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón9 Hahchic tal ta sjamalil te bahlumilal soc la sjoytayic te campamento yu'un te mach'atic ch'uhltesbilic soc te muc'ul pueblo te c'ux ta yo'tan Dios. Pero tal c'ahc' ta ch'ulchan, jc'axel la slajinlan. Gade chapit la |
Ayix bayal c'aal chajbanbil ta swenta Asiria soc ta swenta te muc' ajwalil yu'un, te yawil woclajel, te muc' sjamalul soc najt' coel. Ay tsumbil c'ajc' tey a, te yac ta tilel soc c'axem to xan bayal si'il. Ya me stiles c'ajc' a te ic' ya xloc' ta ye te Cajwaltique, jich me ya xtal te azufre te bit'il snojel ja'.