Apocalipsis 18:8 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa8 Ja' swentail te jun nax c'aal ya xtal castigo ta stojole. Ya xtal lajel, oq'uel soc wi'nal, soc ya me yich' chiq'uel ta c'ajc'. Melel ay bayal yip te Cajwaltic Dios te ya yac'bey castigoe”, xi' la caiy. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango8 Jaꞌ yuꞌun ta jun nax kꞌaal ya xtal te tulan swokolike: lajel, wokol y wiꞌnal, sok ya me yichꞌ chikꞌel ta kꞌajkꞌ. Porke te Diose bayal spoder, te jaꞌ Ajwalile, jaꞌ la yichꞌix jkuentae —xchi. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón8 Ha yu'un ta junax c'ahc'al ya me xc'oht ta stojol te swocole: ha te lajel, oq'uel, wi'nal, soc ya me yich' chiq'uel ta c'ahc'; como bayel yu'el te Cajwaltic Dios te ya yich'be sc'op, xchi sc'oblal. Gade chapit la |
Soc la sjopic ts'ubilum, la sbusq'uin ta sjolic ta oq'uel yu'un te muc'ul lume. Bayal la smel yo'tanic soc la yoq'uetayic. Jich la yalic xan ta aw: “Mero obol sba te muc'ul lume. Ta swenta te sc'ulejale la sta sc'ulejalic spisil a te mach'atic ay sbarcoic ta mare. Ja'uc me to, ora nax laj ta spisil te lume”, xiic.