Apocalipsis 13:6 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa6 Jich jajch' scontroc'optay te Diose, soc jajch' yixta-c'optaybey te sbiile soc te templo yu'une soc te mach'atic nainemic ta ch'ulchane. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango6 Y jich jajch skontrain te Diose, y la skontra-kꞌoptay Dios sok te templo yuꞌune y sok te machꞌatik te ayik ta chꞌulchane. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón6 La sjam ye yu'un ya sbohlc'optay Dios, soc yu'un ya sbohlc'optaybe te sbihil, te banti nahinem soc te mach'atic nahinemic ta ch'ulchan. Gade chapit la |
Ta patil la quil ay bayal mach'atic talemic ta bay yanyantic nacionetic soc ta bay chajbalchajp sts'umbalic soc ta bay yanyantic slumalic soc ta bay yanyantic te sc'opique. Spisil tec'ajtic ta stojol te muc'ul nactijibale soc ta stojol te Alalchije. Bayalic ta c'axem to xan te ma xju' ta ajtayele. Sac te sc'u'-spac' slapojique, soc stuchojic palma ta sc'abic juju-jtul.
Spisil te bitic chicnantesbil yu'une te ay ta ch'ulchan soc ta balumilal soc ta ye'tal balumilal soc ta mar soc spisil te bitic ay tey a, jich yacalic ta yalel: “Te mach'a nacal ta muc'ul nactijibal soc te Alalchije, ac'a yich' albeyel wocol. Ay ta ich'el ta muc', ay yutsilal soc ay yu'el ta sbajt'el q'uinal”, xiic ta spisilic.
“Te c'alal yacon ta yilel a te jayeb xulube, la quil ta yolil, ay loc' xan jch'ix ch'in xulubil. Jich la yich' bulel oxch'ix te xulube, swenta yu'un jich ay yawil te ch'in xulub te patilix loq'ue. Te xulub ay bayal sit, jich sit te bit'il sit ants-winiquetic, ay ye banti ya yal bitic muq'uic sc'oplal.
“Te muc' ajwalil ta norte ja' me ya spas te bila ya smulane. Mero bayal me te stoybaile, asta ja' toyol ya scuy sba yu'un spisil diosetic, soc ya me yalbey mero ilaybil sba ixta c'opetic ta stojol te mero cuxul Diose. Spisil me lec ya xc'ot yilel te bitic ya spase, ja' to teme ticunbot castigo ta stojol yu'un te Diose. Melel te bila quechel ya spas te Diose, ya nix me spas stuquel a.