Apocalipsis 10:6 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa6 Jich la yac' ta testigo te Mach'a stalel cuxul sbajt'el q'uinal te la spas te ch'ulchane soc spisil te bitic tey ae, te balumilale soc spisil te bitic tey ae, te mare soc spisil te bitic ay tey ae, jich la yal: “Ma ba jalix c'aal. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango6 Y la yal ta jamal ta stojol te Machꞌa kuxul ta sbajtel kꞌinale te la spas chꞌulchan, balmilal, sok mar, y ta spisil te tutik aylan aye. La yal: “Maꞌyukix jal tiempo. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón6 jc'axel la yal ta jamal ta scuenta te mach'a stalel cuxul sbahtel q'uinal, te la spas te ch'ulchan soc spisil bintic ay tey a, te bahlumilal soc spisil bintic ay tey a, soc te mar soc spisil bintic ay tey a, la yal te mayuquix yorahil, Gade chapit la |
Te winic sc'u'inej lino-pac', la stoy moel sc'ab ta stojol ch'ulchan, ay bila jc'axel la yal ta jamal ta stojol te cuxul Diose, jich la yal: —C'alal to ta oxeb soc olil, ja' te c'alal ya sta yorail ya xquejch'aj ta lajinbeyel yip te lum yu'un Dios, ja' to me ya sta yorail slajibal spisil te bitic jchajp xanix sc'oplal ae —xi'.