Amós 3:2 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa2 —Ja'ex nax atuquelic te la jtsaex ta yolilic spisil te lumetic ta balumilal. Jich yu'un ya cac'beyex castigo yu'un spisil te bila amen apasojique —xi'. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón2 Ta yohlil spisil te pueblohetic ta bahlumilal; ha'ex nax atuquelic te la jtsahex ha yu'un ya ca'beyex castigo yu'un spisil te bin chopol apasojique. Gade chapit la |
Jo'on Ajwalilon, smelelil ya calbeyex: Ya quic' tel spisil jmandalteswanejetic yu'unic te mach'atic ayic ta norte. Ya me xtalic te muc' ajwaliletic yu'unic, soc ya me yaq'uic smuc'ul nactijibic ta bay nix stojol yochibal Jerusalén, ta bay stojol sts'ajc'ul te ay ta sjoyobale, soc ta stojol spisil te lumetic yu'un Judá.
Melel tsabil cu'un te ya me spas ta mandal yal-snich'nab soc te mach'atic ay yu'un ta patil bael, te ya spasic spisil te bitic ya cac'bey snopique, te ya me spasic spisil te bitic lec soc te bitic toj ta pasele, swenta yu'un jich me ya jc'otes ta pasel te bila calojbey sc'oplal ta jamale”, xi' ta yo'tan.
Jich ya yal xan te Cajwaltique: —Te mach'a ayic ta Judá bayal buelta spasojic te bila amene. Ma me jichuc nax ya xjil, ya me cac'bey castigo yu'un. Melel ma la sc'an yo'tanic te p'ijubtesel yu'un Cajwaltic, soc ma la xch'uunbeyic te mandaliletic yu'une. Ja' la xch'uunic te yajcananic te la xch'uunic te sme'-statique.