Amós 1:9 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa9 Jich ya yal xan te Cajwaltique: —Te mach'a ayic ta lum Tiro bayal buelta spasojic te bila amene. Ma me jichuc nax ya xjil, ya cac'bey castigo yu'un. Melel la xchonic bael ta mosoil ta Edom spisil yajwal te jpam lume, manchuc me ay trato yu'unic te jun yo'tan sbaique. Gade chapit laBible in Tzeltal Bachajón9 Hich yaloj te Jehová: Ta scuenta oxchahp mulil yu'un Tiro, ta scuenta chanchahp, ma ba ya jcom te castigo yu'une; como la yac' ta sc'ab Edom jun pueblo, ma ba la yich' ta cuenta te chapbil-c'op ta stojol mach'atic yermano sbahic. Gade chapit la |
—¡Lum Corazín, ya me awil awocolic! ¡Lum Betsaida, ya me awil awocolic uuc! Melel te teyuc la yich' pasel jchajp at'eliletic ta bay lum Tiro soc ta lum Sidón jich bit'il te la yich'ix pasel ta atojolique, ora la slapic ch'ixal pac', soc la snajc'an sbaic ta stanul c'ajc' ta sujt'esel yo'tanic te jichuque.
“¡Lum Corazín ya me awil awocol! ¡Lum Betsaida ya me awil awocol uuc! Melel te teyuc la yich' pasel jchajp at'eliletic ta bay lum Tiro soc ta lum Sidón jich bit'il te la yich'ix pasel ta atojolique, ora la sujt'es yo'tanic te jichuque. La me slapic ch'ixal pac', soc la me snajc'an sbaic ta stanul c'ajc' ta smelel yo'tanic te jichuque.
C'alal la spojbey sc'ulejal te scontroe, soc c'alal la slombeyic ochel yochibal sts'ajc'ul lum Jerusalén te mach'atic soldado-jyanlumetique, te ja'at la aq'uej aba ta jejch'. C'alal la spasbeyic snumeroil ta na'el mach'a ya yich' te bila la spojique, soc te la yich'bey bael sc'ulejalic, ja'at nix jich la apas.
Te ac'ulejal, te achonbajel, soc ta spisil te bitic ya xloc' awu'une, te j'at'eletic ta barco ta mar, soc te jtij-barcoetic awu'une, te mach'atic ya smacbeyic xujc' te ach'ujte'ale, te jchonbajeletic awu'une, te soldadoetic soc ta spisil te jtij-barcoetic awu'une, ya me xcoic bael ta ye'tal mar te bi c'aalil ya xcoat bael uuque.