Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Corintios 3:22 - Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

22 manchuc me Pablo, manchuc me Apolos, manchuc me Pedro, soc te balumilale, te cuxinele, te lajele, te bitic ay ta ora to, soc te bitic ya xchicnaj bael ta patile. Spisil in to, awu'unic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

22 Me jaꞌ jPablo, o Apolos, o jPedro, o balmilal, o kuxlejal, o lajel, o jaꞌ te tut ay te ora to, o jaꞌ te tut ay ta patil baele. Spisil jaꞌex awuꞌunik.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal Bachajón

22 teme ha te Pablo, o Apolos, o Cefas, o bahlumilal, cuxlejal, lajel, te bin ay ta ora ini o te bin ya xc'oht ta pasel ta patil. Spisil awu'unic,

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 3:22
8 Referans Kwoze  

Melel te bit'il cuxulone, ja' ta swenta te Cristoe. Teme ya xlajone, ja' jganar ya xc'ot.


Melel te jo'otique, ma ja'uc ya jchol jc'oplaltic, ja' ya jcholbeytic sc'oplal te Cajwaltic Jesucristoe. Te jo'otique, abat nax ayotic ta atojolic ta swenta xc'uxul yo'tan te Jesuse.


Ja' ya calbeyex ta jamal te ay jich ya awalic juju-jtul te ja'exe: “Jo'on ayon ta swenta Pablo”. “Jo'on ayon ta swenta Apolos”. “Jo'on ayon ta swenta Pedro”. “Jo'on ayon ta swenta Cristo”, te xaexe.


Jich la yic' bael tey a ta ba ay te Jesuse. Jesús la yil te Simone. Jich la yalbey: —Ja'at Simonat snich'anat Jonás, ja'uc me to, Cefas abiil ya xc'oat —la yut. Te Cefas te xie, Pedro, xi' c'oem.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite