Apocalipsis 1:18 - Tzotzil San Andres18 Joꞌon ti jtalel cuxulun oe. Licham pero lichaꞌcuxi nojtoc. Jech cuxulun o sbatel osil. Joꞌon jventainoj scotol. Joꞌon chcal li buchꞌutic ta xchamique. Joꞌon chcal nojtoc li buchꞌutic ta xcolique schiꞌuc li buchꞌutic ta xchꞌayic o sbatel osile. Gade chapit laTzotzil Zinacantan18 Voꞌon ti cuxulon ta sbatel osile. Licham pero lichaꞌcuxi. Lavie cuxulon ta sbatel osil. Voꞌon jcuentainoj scotol. Voꞌon chcal ti muchꞌu ta xchame. Voꞌon chcal ti bu ta xbat li xchꞌulelique. Gade chapit laBible in Tzotzil de Chamula18 Vu'un ti stalel cuxulune. Licham to ox, avi tana une, cuxulun sbatel osil, yu'un oy xa ta coc ta jc'ob syavial ti lajebale, xchi'uc ti bu ta xbatic ti animaetique. Gade chapit laBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon18 Vu'un ti jtalel cuxulun oe. Licham, pero licha'cuxi; cuxulun o sbatel osil. Vu'un jventainoj scotol. Vu'un oy ta jc'ob sllavial li lajele xchi'uc li yavil animaetique. Gade chapit laTzotzil de Huixtán18 Ho'on jtalel cuxulun. Ho'on ti nichame, nicha'cuxi xa. Cuxulun sbatel osil. Ho'on jventainoj scotolic mi ichamic xae. Ho'on chcal ti much'utic chcolique xchi'uc ti much'utic ch'ayel chbatique. Gade chapit la |