Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Números 3:30 - Bible in Tzeltal Bachajón

30 Te jtsobaw yu'un te sts'umbal Coat ha te Elizafán snich'an Uziel.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

30 Te jtsobwanej yu'unic ja' te Elizafán te snich'an Uziel.

Gade chapit la Kopi




Números 3:30
7 Referans Kwoze  

Te snich'nab Uziel: ha te Misael, Elzafán soc Sitri.


Ta scuenta Coat chicnaj te jchahp yu'un Amram, te jchahp yu'un Izhar, te jchahp yu'un Hebrón soc te jchahp yu'un Uziel; ha'ic te jujuchahp yu'un te mach'atic yu'un Coat.


Te jujuchahp yu'un te snich'nab Coat la spas scampamentohic ta stojol sur yu'un te Nahilpac' Templo.


Ha ay ta scuentahic scanantayel te scaxahul te chapbil-c'op, te mesa, scajtajib c'ahc', te scajtajibic ta chiq'uel mahtanil soc pom, bintic ya xtuhun scuenta a'tel ta ch'ul awilal, te tsalul pac' soc spisil te bintic ay ta pasel tey a.


Te Moisés la yic' tal te Misael soc Elzafán, te snich'nab Uziel, te stajun Aarón, hich la yalbe: La', q'uechticlanahic loq'uel ta ch'ul awilal te awermanotac, loq'uesahic bahel ta fuera yu'un te campamento, xchi.


Hich ay te ya'tel te snich'nab Coat ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, ha ay ta scuentahic te bintic mero ch'uhltesbilic:


Te c'alal ya xlaj yo'tan te Aarón soc snich'nab ta spotsel te ch'ul awilal soc spisil te biluquetic yu'une, te c'alal chapalix a te ya xhahch bahel te campamento, ya xtalic te snich'nab Coat ta sq'uechel bahel, pero ma me spiquic te bintic ch'ultesbil, scuenta yu'un ma xchamic a. Ha'ic te biluquetic yu'un te Nahilpac' Templo yu'un tahojibal te ya sq'uechic bahel te snich'nab Coat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite