Números 23:13 - Bible in Tzeltal Bachajón13 La yal te Balac: Awocoluc, la' joquinawon bahel ta yan lugar te banti ya xhu' yac awil xan; ha nax ya xhu' yac awil te mach'a nopol ayic, ma xhu' yac awil spisilic. Tey to me yac abohlobtesbe sc'oblalic a, xchi. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa13 Ja'uc me to, te Balac la yalbey xan: —La' joinawon xan tel ta jejch', ta bay c'alal ma xju' ya awil ta spisil te lum ta bay scampamentoic, ja' nax me ya awilbey xejt'uc. Tey to x'ac'anbon castigo ta stojolic a —xi' te Balac. Gade chapit la |
Tal te winic yu'un Dios ta stojol te ajwalil yu'un Israel, hich la yalbe: Hich ya yal te Jehová: Te bin ut'il hich la yalic te siriahetic: Te Jehová ha Dios yu'un witsiltic, ma Diosuc yu'un spamlejtic, te xchihique, ha yu'un ya ca'bat ta ac'ab spisil te hich yipalic, scuenta yu'un hich yac ana' a te ho'on Jehovahon, xchi.
Awocoluc, la' me ta ora, bohlobtesbeya sc'oblal te pueblo ini, yu'un c'ax hich yip a te bin ut'il te ho'one. Hich wan ya xhu' cu'un stsalel soc stenel loq'uel ta q'uinal. Ya jna' te mach'a yac ac'ambe bendición ta stojol ya yich' bendición, o te mach'a yac abohlobtesbe sc'oblal, bohloben sc'oblal ya xc'oht, xchi.