Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Miqueas 2:8 - Bible in Tzeltal Bachajón

8 Te mach'a pueblo cu'un wojey, hahchemix hich te bin ut'il jcontra; yac aloq'uesbeyic smuc'ul-c'u' te mach'atic jun yo'tan ya xc'axic bahel, te mach'atic ya suhtic tal ta guerra.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

8 La sjac' te Cajwaltique: —Te ja'exe ya atoy abaic ta scontroinel te lum cu'une. Ya apojbeyic sc'u'-spaq'uic te toyol stojol te mach'atic ya sujt'ic tel ta guerra, ya acuyic te colemexix ta ac'opique.

Gade chapit la Kopi




Miqueas 2:8
10 Referans Kwoze  

te Manasés ya slajin te Efraín, te Efraín ya slajin te Manasés, schebalic ya scontrahinic te Judá. Ta spisil ini, ma ba lahmaj yilimba, shachoj to te sc'ab ta yaq'uel castigo.


Te mach'a chopol ya shach sc'ab ta scontrahinel te mach'atic pajal lamal yo'tan sbahic soc; ya slajimbe sc'oblal te chapbil-c'op yu'unique.


Ho'on lamal co'tan soc jun co'tan ta Israel. Ha'at c'an alajinix jun pueblo te ha nanil ta Israel. ¿Bin yu'un te yac alajin te bintic ay yu'un Jehová? xchi.


Te bin quich'oj hich c'oht ta co'tan te bin ut'il choj ta montaña; awon ta jtojol yu'un scontrahimbelon, ha yu'un la jp'aj.


Pero yac ap'ajic te bin lec soc c'ux ta awo'tanic te bin chopole; yac aloq'uesbeyic snuhculel te pueblo cu'un soc te sbaq'uetal ta sbaquelic;


soc yac ati'beyic sbaq'uetal te pueblo cu'un, yac ach'i'beyic snuhculel, yac awac'beyic sbaquelic; yac asesenic hich te bin ut'il ti'bal ya x'och ta caldero, hich te bin ut'il ti'bal ya x'och ta oxom.


Mayuquix ta q'uinal te mach'a ay sc'uxul yo'tan, mayuc hilem ta yohlil te ants-winiquetic te mach'a toj yo'tan; spisilic ya xmacliywanic yu'un ya xmilawanic, jujutuhl ya schahpambe syacol te yermanohe.


Scuenta ts'acal ya spas te bin chopol, te príncipal ay bin ya xc'ambot yu'un, te juez ya sc'an smahtan ta chahpanwanej; te mach'a muc' sc'oblal ya yal chican bin ya sc'an yo'tan, pajal ya yaq'uic c'ohtuc ta pasel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite