Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 8:3 - Bible in Tzeltal Bachajón

3 Te Jesús la shach sc'ab, la ya'be ta stojol, hich la yal: Yacuc, ya jlecubtesat, xchi. Ora ch'ay te sc'a'elchamel.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

3 Jich te Jesuse la skajanbe skꞌab ta sjol sok la yalbe: —Jichuk. Ya xkolat ta chamel —xchi. Te kꞌalal la yal jich te Jesuse, lekub ta ora te stiꞌbalule.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

3 Jich te Jesús, la scajanbey sc'ab ta sjol, soc la yalbey: —Jichuc, ya xcolat ta chamel —xi'. Te c'alal jich la yal te Jesuse, ch'ay c'axel te sc'a'el-chamele.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 8:3
19 Referans Kwoze  

Hich te Jesús la yac' tal sc'ab, la spic, hich la yalbe: Ya jc'an, lecubtesbilatix ya xc'ohat, xchi. Ora ch'ay te sc'a'elchamele.


como ha c'opoj, hich pastaj; la yal mandar, hich chicnaj.


Ha yu'un co bahel te Naamán, la smul sba huqueb buelta ta muc'ul-ha' Jordán, hich te bin ut'il yaloj te winic yu'un Dios. Lecub te sbaq'uetal, hich c'oht te bin ut'il sbaq'uetal alal, mero lec hilel.


Te Jesús la sna'be yo'bolil sba, la shach sc'ab, la spic soc hich la yalbe: Ya jc'an, ac'a lecubucat, xchi.


Como hich te bin ut'il te Tatil ya scuxajtes te mach'atic chamenic soc ya yac'ticlambe scuxlejalic, ha nix hich te Nich'anil ya ya'be scuxlejal te mach'a ya sc'an ya ya'be.


Hich hahch te Jesús, la scom te ic' soc la yalbe te mar: Ch'aban, lahmajan, la yut. Ch'ab te iq'ue, buen lamal q'uinal c'oht.


Te Naamán ilin bahel, hich la yal: La jcal te yacuc xloc' tal stahon, ya stehc'an sba, ya sc'opon ta scuenta sbihil te Jehová te Dios yu'un, soc ya shach sc'ab, ya sc'ases ta banti ay te chamel, hich ya xlecubon ta c'a'el-chamel.


La yal te Diose: Ac'a sacubuc q'uinal, xchi. Hich sacub q'uinal.


C'alal laj yalbel a te Jesús, tulan c'opoj: ¡Lázaro, loc'an talel! xchi.


Hich nohpoj bahel, la stsacbe scaxahul te mach'a chamen, la stehc'an sbahic te mach'atic yic'ojic bahel, hich la yal: Querem, ya calbat, hahchan, xchi.


C'alal Jesús la yil te stenten sbahic ta talel te ants-winiquetic, la yut te bohl espíritu, hich la yal: Uma' soc cohc espíritu, ya jpasat ta mandar, loc'an ta yo'tan, ma me x'ochatix tey a, la yut.


Patil la shach mohel sit ta ch'ulchan, la sjac' yo'tan, hich la yalbe: ¡Efata! xchi. (Jahman, xchi c'ohem).


La snit hahchel ta sc'ab, hich la yalbe: Talita cumi, xchi. (Tut ach'ix, ya calbat, hahchan, xchi c'ohem.)


Te manchuc la jpas jchahp a'teliletic te mayuc mach'a yan hich spasoj, mayuc smulic te hichuque; pero yilojiquix, soc la sp'ajonic soc te Jtate.


La yal te Jehová: Cha'otsesa xan ac'ab ta yutil ac'u', xchi. Hich la scha'otses xan sc'ab ta yutil sc'u'; c'alal la sloq'ues, lequix ay a, hich te bin ut'il spisil te sbaq'uetale.


Ha yu'un hich la yalbe te winique: Xach'a ac'ab, xchi. Hich la xach' sc'ab, lecub, hich c'oht te bin ut'il te yan sc'abe.


Soc ay tsobol jc'a'el-chameletic ta Israel c'alal cuxul a te jalwanej Eliseo, pero mayuc mach'a lecubtesot yu'un, ha nax te Naamán te talem ta Siria, xchi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite