Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 4:21 - Bible in Tzeltal Bachajón

21 Sohl xan bahel tey a, la yil cheb xan winiquetic te yermano sbahic, ha te Jacobo soc Juan te yihts'in, ha snich'nab Zebedeo. Ha sjoquic ta barco te Zebedeo te static, yac sts'acticlambel te stsaco-chayique; ic'otic yu'un te Jesús.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

21 Been xan bael chꞌinuk te Jesuse te la yil xan cheb winketik te jun nax smeꞌ-statike, jaꞌ te Jacobo sok Juan te xnichꞌnab Zebedeoe. Teꞌ ayik ta barko asok te statike. Yipalik ta stsꞌaktalanel te stsajkil-xchayike. La yikꞌ te Jesuse.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

21 C'ax xan bael jtebuc te Jesuse. Tey la yil yan cheb winiquetic te yermano sbaique, ja' te Jacobo soc Juan te snich'nab Zebedeoe. Ayic ta barco soc te statique. Yacalic ta stsaquel te xchojaq'uil stsacjibal-xchayique. La yic' te Jesuse.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 4:21
12 Referans Kwoze  

Jacobo snich'an Zebedeo, soc Juan te yihts'in Jacobo, te la ya'be sbihilinic Boanerges, ha Snich'nab Chahwuc, xchi c'ohem;


Hich ay te sbihilic te lahchaytuhl jpuc-c'opetique: Ha primero te Simón, te Pedro yan sbihil, soc Andrés te yihts'ine; Jacobo te snich'an Zebedeo, soc Juan te yihts'ine;


La yac' ta milel ta espada te Jacobo, te sbanquil te Juan.


Tey sjoc sbahic a te Simón Pedro, Tomás te Dídimo yan sbihil, Natanael te talem ta Caná ay ta Galilea, te snich'nab Zebedeo, soc cheb xan jnopojeletic yu'un.


Te Jesús ma ba la sc'an ay mach'a yan ya xt'unot yu'un, ha nax te Pedro, Jacobo soc Juan te yihts'in Jacobo.


La yic' bahel sjoquin te Pedro soc te cheb snich'nab Zebedeo, hahch ta mel-o'tan soc ta bayel wocol.


Waqueb c'ahc'al ta patil te Jesús la yic' bahel sjoquin te Pedro, Jacobo soc Juan te yihts'ine, la yic' bahel ta stuquelic ta jun toyol wits.


Ora la yihquitayic hilel te stsaco-chayic, la st'unic bahel.


Ora la yihquitayic hilel te barco soc te statique, la st'unic bahel te Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite