Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 27:54 - Bible in Tzeltal Bachajón

54 Te capitán-soldado soc te mach'atic sjoquinejic ta scanantayel te Jesús, c'alal la yilic te nihquel soc te bin c'oht ta pasel, bayel xiw yo'tanic yu'un, hich la yalic: ¡Ta mero melel ha Snich'an Dios ini! xchihic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

54 Te kapitane sok te soltaroetike te yipalik ta skanantayel te Jesuse la yilik te nijk te balmilale sok spisil te tuti kꞌot ta pasele. Jun xiꞌel a yichꞌik. Jich a yalik: —Jicha nix a te jaꞌ Xnichꞌan Dios te winik to —xchiik yuꞌun.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

54 Te centurión yu'un soldadoe soc te mach'atic sjoineje te yacalic ta scanantayel Jesús soque, bayal xiwic yu'un te la yilic te bit'il nijc' te balumilale soc te bayal bila c'ot ta pasele. Jich la yalic: —Melel nix a te ja' Snich'an Dios in winic to —xiic yu'un.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 27:54
22 Referans Kwoze  

Te capitán-soldado te teq'uel ta stojol, c'alal la ya'iy te tulan awon soc te quehchaj yich'bel ic', hich la yal: ¡Melel nix a te ha Snich'an Dios ha'i winic ini! xchi.


Tey la shuhcan sbahic ta scanantayel a.


La smuc'ulin yo'tan te Diose, ac'a coltayec yu'un teme ya sc'ane, como yaloj te ho'on Snich'anon Dios, xchihic.


Pero te capitán-soldado yo'tanuc ya scoltay te Pablo, ha yu'un la scom te bin snopojic, la yal mandar te mach'atic ya sna'ic nuxel, ha nahil ac'a sch'oj ochel sbahic ta ha', ac'a stahic c'ohel te lumq'uinal;


C'alal chahpaj te ya xbohotcotic ta barco ta Italia, te Pablo soc yantic jchuqueletic ac'otic ta sc'ab jtuhl capitán-soldado, Julio sbihil, te ha yu'un jchahp soldadohetic yu'un te ajwalil ta Roma.


Te comandante la yic' tal cheb capitán-soldadohetic, la spas ta mandar te ya schahpan sbahic soc lajunwinic (200) soldadohetic, lajuneb schanwinic (70) ta tuhl cajajtic ta cawu soc lajunwinic (200) ta tuhl te yich'oj slanzahic, yu'un ta yoxebal ora yihc'ubel q'uinal a ya xbahtic ta Cesarea;


Hich te comandante ora la yic' bahel soldadohetic soc capitanetic yu'un, ahnimal baht yil. C'alal la yilic te tal te comandante soc te soldadohetic, la squehchanic smajel te Pablo.


C'alal och ta Capernaum te Jesús, tal ta c'oponel yu'un jtuhl capitán-soldado, hul ta sc'anel coltayel,


Tal ta stojol te jlo'loywanej, hich halbot yu'un: Teme ha'at Snich'anat Dios, hala te yacuc xc'atp'uj ta pan te tonetic ini, xchi.


Ta hich ora tal tulan nihquel, hemts'uj cohel jun ta slajunxeht'el te muc'ul pueblo. Lajic j'ohlil swaxaclajunbahc' (7,000) ta tuhl yu'un te nihquele. Te jayeb xan hilic bayel xiw yo'tanic yu'un soc la yalbeyic yutsil sc'oblal te Dios yu'un te ch'ulchane.


soc ta scuenta te Ch'ul Espíritu halot ta jamal te ha Snich'an Dios te ay yu'el, ta scuenta te cha'cuxaj tal ta yohlil mach'atic chamenic.


Te Pablo la yic' tal jtuhl capitán-soldado, hich la yalbe: Ic'a bahel te querem ini ta stojol te comandante, yu'un ay bin ya yalbe, xchi.


Ay jtuhl winic ta Cesarea, Cornelio sbihil, capitán yu'un jtsohb soldadohetic te Italiana sbihil,


C'alal hich la ya'iyic, toj smelbel yo'tanic yu'un; hich la sjoc'obeyic te Pedro soc te yantic jpuc-c'opetic: Quermanotac, ¿bin ya sc'an ya jpascotic? xchihic.


La sjaq'uic te judíohetic: Ay ley cu'uncotic, tey ya yal a te ya me xlaj, como la yal sba te ha Snich'an Dios, xchihic.


Hich la yalic spisilic: ¿Ha'at bal Snich'anat te Diose? xchihic. Ha'ex nix yac awalic te ho'one, xchi.


hich la yalic: Ha'at te yac ajin te Templo, te ta oxeb c'ahc'al yac acha'pas xan, coltaya aba quiltic. Teme ha'at Snich'anat Dios, cohan tal ta cruz, xchihic.


Pero te Jesús mayuc bin la sjac'. Ha yu'un hich halbot yu'un te muc'ul sacerdote: Hala ca'iycotic ta scuenta te cuxul Dios teme ha'at nix a te Cristohat, te Snich'anat te Diose, xchi.


Ta hich ora jats ta ohlil te pac' tsalbil a te Templo, hahch tal ta jatsel ta toyol, loc' ta yoc; nihc te q'uinal, top' te muc'ul tonetic;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite