Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 27:21 - Bible in Tzeltal Bachajón

21 La sjac' te gobernador: Ta schebalic, ¿mach'a yac ac'anic te ya jcoltaybeyex bahel? xchi. Ha te Barrabás, xchihic.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

21 Te gobiernoe la sjojkꞌolanbe xan te genteetike: —¿Machꞌa a te ta xchebale te ya akꞌanik te ya jkoles baele? —xchi. La yalik: —Jaꞌ te Barrabase —xchiik.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

21 Te Gobernador la xcha'c'opon xan te lume: —¿Mach'a ta xcha'tululic te ya ac'anic te ya jcoltay baele? —xi'. La yalic: —Ja' te Barrabase —xiic.

Gade chapit la Kopi




San Mateo 27:21
6 Referans Kwoze  

Pero te principal sacerdotehetic soc mamaletic la ya'beyic te ya xc'oht ta yo'tanic te ants-winiquetic te ha'uc ya sc'ambeyic scoltayel te Barrabás soc ha'uc ya xlaj te Jesús.


Joc'obotic yu'un te Pilato: ¿Bin ya jpasbe te Jesús, te Cristo sbihil? xchi. Spisilic la sjaq'uic: ¡Ac'a yich' milel ta cruz! xchihic.


La awac' spihteson te mach'atic jun co'tan jba soc; la awac' te la yihlayonic; macbilon, ma xhu' ya xloc'on ta ahnel.


Te c'alal stsobojix sbahic a te ants-winiquetic, hich joc'obotic yu'un te Pilato: ¿Mach'a yac ac'anic te ya jcoltaybeyex bahel, ha bal te Barrabás o ha bal te Jesús, te Cristo sbihil? xchi.


Pero te j'a'teletic te c'alal la yilic, talel c'axel hich la yalbe sbahic: Ha'ix te mach'a ya xbaht yich' te q'uinale; la'ic, ya jmiltic, scuenta yu'un ho'otic ya quich'tic te q'uinale, xchihic.


Te Pilato la stsob tal te principal sacerdotehetic, te mach'atic yich'oj ya'telic, soc te pueblo,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite