San Mateo 11:21 - Bible in Tzeltal Bachajón21 ¡Ay me awocol, Corazín! ¡Ay me awocol, Betsaida! Te ha'uc la yich' pasel ta Tiro soc ta Sidón te jchahp a'teliletic te la yich' pasel ta atojolic, namey la suhtes yo'tanic, la slapiquix pac' yu'un mel-o'tan soc la shuhcanix sbahic ta tan te hichuque. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango21 —Te jaꞌat jtejklum Corazin, oꞌol me abaik. Sok te jaꞌat jtejkꞌum Betsaida, oꞌol me abaik euk. Te teꞌuk a yichꞌ pasel a te milagroetik te ba jtejklum Sidon jich tutꞌil te la yichꞌ pasel ta akuentaike, ora me la sujtes yoꞌtanik yuꞌun smulik te jichuke. La me slapik pakꞌ te ya xchꞌixtawane sok la me snajkꞌan sbaik ta tan yuꞌun yajtal yoꞌtanik yuꞌun smulik. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa21 —¡Lum Corazín, ya me awil awocolic! ¡Lum Betsaida, ya me awil awocolic uuc! Melel te teyuc la yich' pasel jchajp at'eliletic ta bay lum Tiro soc ta lum Sidón jich bit'il te la yich'ix pasel ta atojolique, ora la slapic ch'ixal pac', soc la snajc'an sbaic ta stanul c'ajc' ta sujt'esel yo'tanic te jichuque. Gade chapit la |