Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 23:21 - Bible in Tzeltal Bachajón

21 Pero tulan cha'awonic: ¡Mila ta cruz, mila ta cruz! xchihic ta aw.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

21 Pero mas tulan xan a awunik: —¡Mila ta krus! ¡Mila ta krus! —xchiik.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

21 Ja'uc me to, tulan awunic xan: —¡Mila ta cruz! ¡Mila ta cruz! —xiic ta aw.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 23:21
7 Referans Kwoze  

Pero la yalic ta aw: ¡Loc'uc! ¡Loc'uc! ¡Ac'a yich' milel ta cruz! xchihic. Halbotic yu'un te Pilato: ¿Ha bal ya cac' ta milel ta cruz te Ajwalil awu'unique? xchi. La sjac' te principal sacerdotehetic: Mayuc yan ajwalil cu'uncotic, ha nax stuquel te César, xchihic.


Pero tulan awonic ta sc'ambeyel te ya x'ac'ot ta lajel ta cruz. Te bin ut'il tulan c'opojic te ants-winiquetic soc te principal sacerdotehetic, hich hu' yu'unic.


¡Mila ta cruz! xchihic ta aw.


Te Pilato yo'tanuc ya scoltay bahel te Jesús, ha yu'un la scha'c'opon te pueblo.


Te Pilato ta yoxebal buelta la yalbe: ¿Binti chopol spasoj? Mayuc smul la jtahbe te ya x'ac'ot ta lajel yu'un. Ya ca'be castigo, ya jcoltay bahel, xchi.


Aunque mayuc smul la stahbeyic scuenta lajel, la sc'ambeyic Pilato te ya yich' milel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite