Levítico 3:17 - Bible in Tzeltal Bachajón17 Ha mandaril te ma xlaj sc'oblal ta cajalcaj ats'umbalic ta bayuc ya xnahinex: ma me ayuc bin ora yac awe'beyic te sjuhp'el soc te sch'ich'ele, xchi te Jehová. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa17 “Ja' in mandalil to, ma me ayuc bi ora ya xlaj sc'oplal, melel ya me sc'an te ya yaiyic te me'il-tatiletic, soc ya me yalbeyic uuc te yal-snich'nabique. Ta bayuc nainemex, ma me ayuc bi ora te ya alo'beyic te xepuil chambalam soc ma me xalo'beyic te xch'ich'ele.” Jich me ya awal ta stojolic —xi' te Cajwaltique. Gade chapit la |
Pero te sacerdote-levitahetic, te sts'umbal Sadoc, te la sch'uhunic spasel te bintic la sc'an pasel ta ch'ul awilal cu'un te c'alal la yihquitayonic hilel te israeletic, ha'ic ya xnohpojic ta a'tel ta jtojol, soc ya stehc'an sbahic ta jtojol yu'un ya ya'bonic te sjuhp'el soc te ch'ich', xchi te Jehová, te Ajwalil.
La awaq'uic ochel jyanlumetic ta ch'ul awilal cu'un, ha te mach'atic ma ba yich'ojic circuncisión ta yo'tanic soc ta sbaq'uetalic, la abohlobtesbeyic sc'oblal te ch'ul awilal cu'un c'alal yac awa'bonic jmahtanin we'elil, sjuhp'el soc ch'ich', soc la ajimbonic te chapbil-c'op cu'un ta scuenta spisil te bintic ilobtic sba awu'unique.
Ha ya slapic te Aarón soc te snich'nab te c'alal ya x'ochic bahel ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, o te c'alal ya xnohpojic tal ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil yu'un ya spas ya'tel ta ch'ul awilal, scuenta yu'un ma ba ya sta smulic te ya xchamic yu'une. Ha mandaril te stalel ya xhil ta stojol soc ta stojol te sts'umbal ta patil bahele.