Jueces 9:27 - Bible in Tzeltal Bachajón27 Loq'uic bahel ta ts'usubiletic, la stulbeyic sit soc la stec'ticlanic, la spasic q'uin. Patil ochic bahel ta templo yu'un te diosetic yu'unic; c'alal yacalic ta we'el uch'el a hahch sbohlc'optayic te Abimelec. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa27 Te yajwal Siquem loq'uic bael ta ts'usubiletic ta stulel sit, la spasic ta vino, soc la spasic muc'ul q'uin. Yacalic ta we'el soc uch'ajel ta templo te bay te diosetic yu'unique, jajch' sbolc'optayic te Abimelec. Gade chapit la |
La atoy aba ta stojol te Ajwalil yu'un te ch'ulchan; la aticon ta ich'el tal ta atojol te vasohetic yu'un te templo yu'un; ha'at soc te príncipaletic, te antsetic awu'un soc te yan antsetic awu'un la awuch'ic vino a; soc la awalbe yutsil sc'oblal te diosetic te pasbilic ta plata, oro, bronce, hierro, te' soc ton, te ma xyilic q'uinal, ma xya'iyic c'op, soc mayuc bin ya sna'ic; ma ba la awich' ta muc' te Dios te ay ta sc'ab te acuxlejal soc spisil te behetic awu'une.
Ha'at, Jeremías, halbeya spisil te c'opetic ini: Te Jehová xnilet ya xc'opoj c'alal ta toyol, c'alal ta ch'ul awilal yu'un ya xc'opoj tal. Tulan xnilet ya xc'opoj ta scontrahinel te jtsohb tuminchijetic yu'une, ya me x'awon hich te bin ut'il mach'atic ya sp'e'ic ta teq'uel ts'usub, ta scontrahinel spisil mach'atic nahinemic ta q'uinal.