San Juan 9:7 - Bible in Tzeltal Bachajón7 soc hich a yalbe: Bahan, poca asit ta yawil ha' ta Siloé, xchi. (Te Siloé, ha Ticombil, xchi te c'asesbile.) Hich baht, la spoc sit, la yilix q'uinal a suht bahel. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango7 Te nax a la yalbe: —Baan, ban poka asit lum ba estanke yuꞌun Siloe sbiile —xyut. Te Siloee, “Tikonbil”, xchi kꞌoem. Te choke bajt ba spokel sit, y te kꞌalal sujt baele ya yilix kꞌinal a. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa7 Jich la yalbey: —Baan, poca asit ta bay estanqueil ja' te Siloé sbiile —la yut. (Te Siloé, “ticunbil”, xi' c'oem.) Te ma'site ba spoc te site. Te c'alal sujt' baele, ya yilix te q'uinale. Gade chapit la |
yu'un yac ajambe sitic scuenta yu'un ya xloq'uic ta yihc'al q'uinal, ya x'ochic ta sacal q'uinal, soc te ma ba ya x'ayiniquix ta scuenta yu'el te Satanás, te ha ya xtalic ta stojol Dios; scuenta yu'un ya xpasbotic perdón yu'un smulic ta scuenta sch'uhunel yo'tanic ta jtojol soc pajal ay bin ya yich'ic soc te mach'atic ch'ultesbilique, xchi jc'oblal.
Te Salum snich'an Colhoze, gobernador yu'un te q'uinal smacoj te Mizpa, la scha'pasbe xan te Ochibal yu'un te Sloq'uib-ha'; la scha'pas xan, la spasbe smahquil, la yotseslambe puertahetic soc staq'uinal soc sc'atal-te'el, soc la scha'pas xan te sts'ahcul te yawil-ha' yu'un Siloé ta stojol te Ts'umbil Nichimaltic yu'un Ajwalil, c'alal ta mohibaletic te cohem tal ta Pueblo yu'un David.