Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Joel 3:1 - Bible in Tzeltal Bachajón

1 Ta hich sc'ahc'alel soc ta hich ora, te c'alal ya ca'be xan yutsil slequil te Judá soc te Jerusalén,

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 Jich ya yal te Cajwaltic: —C'alal ya xc'ot yorail ya me cac' te ya staic yutsilal te Judá soc te Jerusalén.

Gade chapit la Kopi




Joel 3:1
23 Referans Kwoze  

Como ya xtal sc'ahc'alel, xchi te Jehová, te ya cac' te ya suhtic tal te jchuqueletic yu'un te pueblo cu'un, ha te Israel soc te Judá. Ya quic'ticlan tal ta q'uinal te la jca'be te sme'static, ya me yu'untayic, xchi.


Ha yu'un, hich yaloj te Jehová, te Ajwalil: Yo'tic ya cac' suhtuc talel te jchuqueletic yu'un Jacob, soc ya jna'be yo'bolil sba spisil te sna Israel; soc ya cac' ta ilel te xut'et co'tan yu'un te jch'ul bihile.


Ya quic' suhtel tal te pueblo Israel cu'un te bahemic ta chuquel; ha ya scha'pasic xan te pueblohetic te jihnemic soc tey ya xnahinic a; ya sts'unic ts'usubiletic soc ya me yuch'beyic te vino yu'une; ya sts'unic awal-ts'unubiletic soc ya me swe'beyic te site.


Ya cac' jba ta tahel awu'unic, xchi te Jehová, soc ya cac' te ya suhtic talel te jchuqueletic awu'unic; ya jtsobex tal ta spisil te nacionetic soc ta banti la jpuquex bahel, xchi te Jehová. Ya cac' te ya suhtex tal ta banti loq'uex hahchele, xchi.


Jehová, lec awo'tan ta stojol te lumq'uinal awu'un; la awac' te suht xan tal ta chuquel te Jacob.


hich te Jehová ya me yic' suhtel tal te mach'atic chucajtic bahel awu'un, ya sna'bat yo'bolil aba, ya scha'tsobat loq'uel tal ta yohlil te nacionetic ta banti la spucat bahel te Jehová te Dios awu'une.


Hich yaloj te Jehová: Ilawil, ya cac' suhtuc tal te yutsil slequil te snahilpac' Jacob, soc ya me jna'be yo'bolil sba banti nahinemic; te pueblo ya yich' cha'pasel ta sba te banti jimbil, soc te sna ajwalil ya xc'oht ta mero yawile.


hich me ya yich' halel: Yiloj Jehová te la sloq'ues tal te israeletic ta q'uinal ta stojol norte soc ta spisil te q'uinaletic te banti spucticlanej bahele, xchi. Como ya jsuhteslan tal ta sq'uinalic, ha te la jca'be te sme'statique.


¡Ayuc bin ut'il ya xloc' tal ta Sión te colel yu'un Israel! Te c'alal Jehová ya yac' suhtuc tal te pueblo chucule, ay me stse'elil yo'tan te Jacob soc ay me yutsil yo'tan te Israel.


Ya ca'be xan te yutsil slequil, ha te yutsil slequil te Sodoma soc te yantsil-alatac, soc te yutsil slequil te Samaria soc te yantsil-alatac, soc ha nix hich ya ca'bat xan te awutsil alequil,


Ha nix hich te a'batetic soc te criadahetic ya jmalbe cohel ta stojolic te Espíritu cu'un ta hich ora.


Ta hich ora ya xhahch te Miguel, te muc'ul príncipal te ya scanantay te pueblo awu'une. Ha yorahil bayel wocol, mayuc hich c'ohem ta pasel c'alal hahchemic nacionetic c'alal ta hich ora. Pero ta hich ora ya x'ac'ot ta libre te pueblo awu'un, spisil te mach'atic ts'ihbabil sbihilic ta libro.


Pero la sjac' te Moisés: ¿Yu'un bal xut'et awo'tan ta jcuenta? Ha lec te ha'uc jalwanejetic spisil te pueblo yu'un Jehová, te yacuc yac'ticlan te espíritu yu'un ta stojolic, xchi.


Hich halbotic yu'un te Jehová: A'iya awa'iyic te jc'ope: Teme ay jalwanej yu'un Jehová ta awohlilic, ya cac' jba ta ilel yu'un ta snahalsit, ya jc'opon ta swayich.


Suhtanic tal ta stojol te tojobtesel cu'un, ya me jmal ta atojol te espíritu cu'un, ya ca'beyex ana'ic te bintic jnopoj.


Yu'un ya jmal ha' ta taquin q'uinal, be-ha'etic ta taquin lum. Ya jmal te espíritu cu'un ta stojol awal-anich'nab, te bendición cu'un ta stojol ats'umbal;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite