Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Jeremías 23:21 - Bible in Tzeltal Bachajón

21 Ma ho'ucon jticonej te jalwanejetic ini, pero ahnimajic bahel; ma ba la jc'oponlan, pero la yalic sc'op-jalwanej.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

21 Te Cajwaltic ya yal: —Ma jo'ucon la jticun te j'alwanejetic to, ja'uc me to, loq'uic ta animal; soc ma jo'ucon la jc'opon; ja'uc me to, bajt'ic ta c'op ta jwenta ta sc'opic.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 23:21
12 Referans Kwoze  

Ha yu'un hich la yalbon te Jehová: Lotil te bin ya yalic te jalwanejetique. Ma ba jticonej, ma ba calbeyej mandar, soc ma ba jc'oponej. Ha ya yalbeyex lotil nahalsitil, na'ojel, tojol c'op soc lo'loywanej te ay ta yo'tanique.


Como ma ho'ucon la jticonlan, xchi te Jehová; ya yalic lotil sc'op-jalwanej ta scuenta jbihil; hich ya jtenex loq'uel soc ya xch'ayex bahel, ha'ex soc te jalwanejetic te la yalbeyex te sc'op-jalwanej, xchihon.


Melel ya jcontrahin te jalwanejetic te ya yalic slotil wayichic, te ya yalbeyic te pueblo cu'un, te hich ya yac' howiyuc ta scuenta slotic soc sbaba-c'opic. Ma ba la jticon soc ma ba la jcalbe mandar. Mayuc bin lec loq'uem yu'unic a te pueblo ini, xchi te Jehová.


Hich baht schebalic, ticombilic bahel yu'un te Ch'ul Espíritu, cohic bahel ta Seleucia, tey ochic ta barco a bahtic ta Chipre.


Cha'halbotic xan yu'un te Jesús: Lamaluc me q'uinal yac awa'iyic. Hich te bin ut'il la sticonon tal te Tatil, ha nix hich ya jticonex bahel, xchi sc'oblalic.


Ticona ta halbeyel spisil te mach'atic ic'otix bahel ta chuquel: Te Jehová hich yalbeyej sc'oblal te Semaías te talem ta Nehelam: Te bin ut'il la yalbeyex sc'op-jalwanej te Semaías, aunque ma ba jticonej, soc la ya'beyex smuc'ulin awo'tanic lot,


como lotil te sc'op-jalwanej te ya yalic ta scuenta te jbihile. Ma ba jticonej, xchi te Jehová.


Ha yu'un te jalwanej Jeremías hich la yalbe te Hananías: ¡A'iya awa'iy, Hananías! Ma ba sticonejat te Jehová, la awa'be smuc'ulin yo'tanic lot te pueblo ini.


Patil la jca'iybe sc'op te Jehová, hich yac ta yalel: ¿Mach'a ya jticon bahel? ¿Mach'a ya xbaht cu'untic? xchi. La jac'be sc'op: Li' ayon, ticonawon bahel, xchihon.


Soc ¿bin ut'il c'an yalbe sc'oblal teme mayuc mach'a ticombil? Hich te bin ut'il ts'ihbabil: ¡C'ax t'ujbil te yoquic te mach'atic ya yalbe sc'oblal te lamal q'uinal, te ya yalbeyic sc'oblal te lec yach'il c'ope! xchi.


Ma me xawa'iybeyic sc'op te jalwanejetic te hich ya yalbeyex: Ma ba yac awac' abahic ta a'batinel yu'un te ajwalil yu'un Babilonia, te xchihique, yu'un lotil te sc'op-jalwanej yu'unique.


Como hich yaloj te Jehová te scuentahinej spisil, te Dios yu'un Israel: Ma me xawac' slo'loyex te jalwanejetic soc te jna'ojeletic te ayic ta awohlilique; ma xawich'ic ta cuenta te swayichic,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite