Jeremías 2:27 - Bible in Tzeltal Bachajón27 te hich ya yalbeyic te te': Ha'at jtatat, xchihic, soc hich ya yalbeyic te ton: Ha'at la awalatayon, xchihic. La ya'bon quil te spatic, ma ha'uc te sit yelawic. Pero te c'alal ay swocolic hich ya yalic: ¡Hahchan, coltayawotcotic! xchihic. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa27 Melel ya awalbey te te': “Ja'at jtatat”, ya awut, soc ya awalbey te tone: “Ja' jme'at”, ya awut. Yan te jo'one, ja' ya awac'bon quilbat te apate, ma ja'uc te awelawe. Ja'uc me to, te c'alal nax ya awilic ya xtal ta atojolic te bila chujc'ule, ya awalbonic: “¡La', coltayawotic!”, xaex ta ora. Gade chapit la |
La yic'on bahel ta amac' ta yutil te ay ta sna Jehová; tey ta yochibal te templo yu'un Jehová, ta ohlil yu'un te ochibal soc te scajtajib ta chiq'uel mahtanil, ay ho'eb scha'winic (25) ta tuhl winiquetic swalac'patiyejic te templo, te sit yelawic ay ta stojol ta banti ya xloc' tal c'ahc'al, snijanej sbahic, yac sch'uhuntaybelic te c'ahc'ale.