Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 49:21 - Bible in Tzeltal Bachajón

21 Te Neftalí, ha ha'mal chij te colemix, te ya stohctes t'ujbil yalatac.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

21 “Te Neftalí, jich c'oem te bit'il ja'mal chij te colem ta beele, bin nax me yutsil ya xc'ot te yalataque.

Gade chapit la Kopi




Génesis 49:21
13 Referans Kwoze  

Hich la yalbe sc'oblal Neftalí: Te Neftalí ha nojel a te bintic lec yu'un Jehová, nojel ta bendición yu'un; ich'a te q'uinal ta stojol smahlib c'ahc'al soc ta stojol sur, xchi.


La yal te Raquel: Ta scuenta tulan tsaltamba la jtsal jba soc te jwix, hu'ix cu'un, xchi. La ya'be sbihilin Neftalí.


Te pueblo yu'un Zabulón chapal yu'unic ya yac' sbahic ta lajel, hich te bin ut'il Neftalí ta banti toyol witsiltic.


Te Barac tey la stsob tal te jchahp yu'un Zabulón soc yu'un Neftalí. Mo bahel soc te jpic soc ho'bahc' (10,000) ta tuhl winiquetic te ayic ta scuenta, soc joquinot bahel yu'un te Débora.


Te Débora la sticon ta iq'uel tal jtuhl winic Barac snich'an Abinoam te ay ta Cedes ta Neftalí, hich la yalbe: Hich ya spasat ta mandar te Jehová te Dios yu'un Israel: Bahan, tsoba te winiquetic awu'un ta wits Tabor, ac'a sjoquinat bahel jpic soc ho'bahc' (10,000) ta tuhl yu'un te jchahp yu'un Neftalí soc te jchahp yu'un Zabulón.


Te snich'nab Neftalí: ha te Jahzeel, Guni, Jezer soc Silem.


ha antsil chij te buen c'uxultaybil, ha t'ujbil gacela-chij! Spisiluc me ora yac amulambe stahn, spisiluc me ora ac'a yu'untayat te sc'uxul yo'tan.


¡Ach'ixetic yu'un Jerusalén, tulan ya calbeyex, ta scuenta te gacela-chijetic soc te chijetic ta ha'mal, ma me xatijbeyic swayel te c'uxul-o'tanil ha to c'alal ya sc'an stuquel!


Te yantsilel chij ta ha'maletic ya xtohc soc ya yihquitay hilel yalatac, como mayuc aquiltic.


La yalic: Teme lec bin yac apasbe, teme lec bin yac awalbe, stalel ya yac' sbahic ta a'batinel awu'un, xchihic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite