Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 40:23 - Bible in Tzeltal Bachajón

23 Pero te jcuentahinwanej jc'asesej-copahetic ma ba la sna'ix te José, ch'ay ta yo'tan.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

23 Ja'uc me to, te mach'a la xcha'yich' yat'el ta sc'asesel svaso te muc' ajwalile, ma la sna' te José, ch'ay ta yo'tan.

Gade chapit la Kopi




Génesis 40:23
9 Referans Kwoze  

Te jmohlol jts'ahquil ya yihquitayonic, te camigotac ya sch'ayoniquix ta yo'tanic.


Ch'ayemon ta yo'tanic hich te bin ut'il mach'a chamen; hich c'ohemon te bin ut'il wuyem oxom.


Ha to c'alal c'oht ta pasel te bin la yal, ha to c'alal chican te melel te bin la yal te Jehová.


yac awuch'ic vino ta muc'ul vasohetic, soc yac amal abahic ta lequil perfumehetic, pero ma ba yac amel awo'tanic yu'un te jinel yu'un José.


C'axix cheb ha'bil a, la ya'iy wayich te faraón: Ay ta ti' muc'ul-ha' la ya'iy;


Ha yu'un te jc'asesej-copa la yalbe te faraón: La jna'ix te falta cu'un.


La yal te ajwalil: ¿Bin yich'el ta muc' la sta a, o bin smahtan la sta a te Mardoqueo te hich la spase? xchi. Mayuc bin pasbot yu'un, xchihic te a'batetic yu'une.


Ya ca'iybe te swulwulc'opic tsobolic; ya sjoytayon xiwel, ya schap sc'opic yu'un scontrahimbelonic, soc ya snopic te ya smilonique.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite