Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 29:8 - Bible in Tzeltal Bachajón

8 Pero la yalic: Ma xhu', ha to teme ya stsob sbahic spisil te jchahp tuminchijetic soc teme ya yich' loq'uesel te ton ay ta sti'il te pozo, ha to ya ca'becotic yuch' ha' a te tuminchijetic abi, xchihic.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

8 Ja'uc me to, albot yu'unic: —Ma xju', ja' to teme ya stsob sbaic tel spisil ta jtsojp te chijetique, ja' to ya sloq'uesic te ton ay ta sti' te pozoe, ja' to ya cac'beytic yuch' ja' te chijetic abi —xiic.

Gade chapit la Kopi




Génesis 29:8
8 Referans Kwoze  

Balch'umbilix loq'uel a c'oht stahic te ton macbil a te muquenale.


Talel c'axel hich la yalbe sbahic ta be: ¿Mach'a ya sloq'uesbotic te muc'ul ton macal sti'il a te muquenale? xchihic.


Parte a'bot swe'el te José, parte yu'un te yantique, soc parte yu'un te egipciohetic te la sjoquinic ta we'el, como te egipciohetic ma xhu' ya sjoquin sbahic ta we'el soc te hebreohetic, yu'un ilobtic sba ya ya'iyic te egipciohetique.


Hich la yalbeyic: Ma xhu' te hich ya jpascotic, te ya ca'becotic te quihts'incotic te winic te ma ba yich'oj circuncisión, yu'un ha ihlaybil cu'uncotic.


C'alal ya stsob sbahic tey a te jujuchahp tuminchijetic, te jcanan-tuminchijetic ya sloq'uesic te ton macal a, ya ya'beyic yuch' ha' te tuminchijetic, patil ya smaquic xan hilel.


La yal te Jacob: J'ohlil to nax c'ahc'al, ma to yorahiluc a te ya yich' tsobel te tuminchijetique; a'beyahic yuch'ic ha' te tuminchijetic, ic'ahic bahel ta we'el ta aquiltic, xchi.


Yac to ta c'op soc a, c'oht te Raquel soc te tuminchijetic yu'un te stat, yu'un ha jcanan-tuminchij.


Te c'alal yacalic ta mohel bahel ta stojol a te pueblo, la stahic ach'ixetic te yacalic ta loq'uel tal yu'un ya xbaht slic tal ya'alic, hich la sjoc'obeyic: ¿Li' bal ay te j'il-q'uinal? xchi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite