Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 24:47 - Bible in Tzeltal Bachajón

47 Ha yu'un la joc'obe: ¿Mach'a yantsil-nich'anat? xchihon. Ho'on yantsil-nich'anon Betuel te snich'an Nacor te alatayot yu'un te Milca, xchi. Ha yu'un la jca'be ch'ocowil ta sni' soc staq'uinal snuc' sc'ab.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

47 La jojc'obey: “¿Mach'a yantsil-nich'anat?” la cut. La yalbon: “Ja' yantsil-nich'anon te Betuele. Te Betuel, Nacor sbiil te stat, soc Milca sbiil te sme'e”, la yuton. Jich yu'un la cac'bey ch'ocowil ta sni' soc staq'uinal snuc' sc'ab.

Gade chapit la Kopi




Génesis 24:47
9 Referans Kwoze  

Soc la sloq'ues mahtaniletic pasbilic ta oro soc ta plata, soc c'u'ul pac'aletic, la ya'be te Rebeca. Soc la ya'be t'ujbil mahtaniletic te sbanquil soc te snane.


Ay yantsil-nich'nab ajwaliletic ta yohlil te antsetic te ich'bilic ta cuenta awu'un; ay ta awa'el te ajwalil-ants ch'albil ta oro yu'un Ofir.


Hich te bin ut'il ch'ocowil pasbil ta oro ta sni' chitam, hich ay te t'ujbil ants te ma sna' q'uinal.


te ch'ocowetic soc sch'ocowil sni'ic,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite