Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 23:8 - Bible in Tzeltal Bachajón

8 Hahch sc'opon, hich la yal: Teme yu'un yac awa'bon jmuc te mach'a chamen cu'un, a'iybon awa'iy hiche te jc'ope, c'opojanic cu'un ta stojol Efrón te snich'an Zohar,

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

8 Jajch' ta c'op: —Teme yu'un ya awac'bon permiso te ya jmuc te mach'a lajem cu'une, ya me ac'oponbon te Efrón jiche, ja' te snich'an Zohar,

Gade chapit la Kopi




Génesis 23:8
7 Referans Kwoze  

Ya xtuhun cu'untic te muc'ul sacerdote te ch'ultesbil, te mayuc smul, parte ay yu'un jmulawiletic soc c'ax hich toybot sc'oblal a te bin ut'il te ch'ulchane.


Hich la yal te Adonías: Awocoluc a, c'opombon te ajwalil Salomón (como ha'at ma ba ya smucbat ta yo'tan) te yacuc ya'bon quihnamin te Abisag te talem ta Sunem, xchi.


Te snich'nab Abraham, ha te Isaac soc Ismael, la smuquic ta ch'en yu'un Macpela te ay ta sq'uinal Efrón snich'an Zohar te heteo-winic, te snuhp'usitayej sba soc Mamre;


Ha yu'un te Abraham la stehc'an hahchel sba soc la snijan sba ta stojol te yajwal te q'uinal, ha te snich'nab Het.


te yacuc schombon te ch'en yu'un Macpela te ay ta sti'il te sq'uinale; te yacuc schombon ta mero stojol scuenta muquenal cu'un ta awohlilic, xchi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite