Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Génesis 19:16 - Bible in Tzeltal Bachajón

16 Te bin ut'il yoquelal ma xloc' te Lot, te cheb winiquetic la stsacticlambeyic sc'ab soc te sc'ab te yihnam soc te cheb yantsil-nich'nab, la yiq'uic loq'uel ta pueblo, ta scaj te na'bot yo'bolil sbahic yu'un te Jehová.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

16 Te bit'il yoquelal ma xloc' te Lot, te cheb winiquetic la stsacbeyic sc'ab, soc la stsacbeyic sc'ab te yinam soc te cheb yantsil-nich'nabe. La yiq'uic loq'uel ta lum te bit'il ayic ta c'uxtayel yu'un te Diose.

Gade chapit la Kopi




Génesis 19:16
39 Referans Kwoze  

Te Cajwaltic ya sna' scoltayel loq'uel ta sujel te mach'atic jun yo'tanic ta stojol Dios, soc ya sna' sq'uejel te mach'atic ma tojuc bin ya spasic yu'un ya yich'ic castigo c'alal ya sta yorahil ich'el ta c'op;


la scoltayotic, ma ha'uc yu'un te lec ca'tel jpasojtic, ha nax ta scuenta sc'uxul yo'tan, ta scuenta te poquel yu'un cha'ayinel soc ta scuenta te ach'ubtesel yu'un te Ch'ul Espíritu.


Ac'a yich' halbeyel yutsilal te Dios, te Stat te Cajwaltic Jesucristo, te Tatil yu'un c'uxultaywanej soc te Dios te ya yac' spisil muc'ul-o'tanil,


Mayuc mach'a ya xhu' ya xtal ta jtojol teme ma ba ic'bil tal yu'un te Jtat te la sticonon tale; soc ho'on ya jcha'cuxajtes ta slajibal c'ahc'al.


Yan te jc'an-patan, q'uejel to ay, ma ba la sc'an la shach mohel sit ta ch'ulchan, la spac'ulan stahn, hich la yal: Dios, na'bon yo'bolil jba, ho'on te jmulawilon, xchi.


Ha ta scuenta sc'uxul yo'tan Jehová te ma ba lajemotic, como mayuc bin ora ya xlaj te sc'uxul yo'tane;


Ta spisil te swocolic, ha nix hich la ya'iy wocol, ha coltayotic yu'un te ch'ul a'bat te ay ta stojol. Ta scuenta sc'uxul yo'tan soc sna'beyel yo'bolil sbahic la yac'ticlan ta libre; la shachticlan, la speticlan bahel spisil ora c'alal ta namey.


Halbeyahic wocol te Jehová, como lec stuquel, como sbahtel q'uinal ay sc'uxul yo'tan.


Ya jsuj jba, ora nax ya jpas te mandariletic awu'une.


Halbeyahic wocol te Jehová, como lec stuquel, sbahtel q'uinal ay te sc'uxul yo'tan.


La yac' te ma xch'ay ta o'tanil te yutsil ya'tel; lec yo'tan te Jehová soc ya sna' c'uxultaywanej.


Halbeyahic wocol te Jehová, como lec yo'tan, sbahtel q'uinal ay te sc'uxul yo'tane.


Pero Dios la scoltay ta scuenta yich'el ta muc' te sbihile, scuenta yu'un ya yac' ta na'el te yu'ele.


¡Aleluya! ¡Halbeyahic wocol te Jehová, como lec yo'tan; como sbahtel q'uinal ay te sc'uxul yo'tan!


Hich te bin ut'il te tatil ya sna'be yo'bolil sbahic te snich'nab, hich te Jehová ya sna'be yo'bolil sbahic te mach'atic ya x'ich'ot ta muc' yu'une,


Pero ha'at Cajwal, ha Diosat te ay sc'uxul awo'tan soc lec awo'tan; ma orahuc ya x'ilinat, soc muc' te sc'uxul awo'tan soc te smelelil ac'ope,


Como ha'at, Cajwal, lec awo'tan soc jpas-perdonat, c'ax bayel sc'uxul awo'tan ta stojol spisil te mach'atic ya yalbat wocol.


¿Mach'a a te ya sc'an scuxlejal, te ya sc'an te bayel c'ahc'al ya yil te bin leque?


Halbeyahic wocol te Jehová, como lec yo'tan; como sbahtel q'uinal te sc'uxul yo'tan.


como ay sc'uxul yo'tan te Jehová te Dios awu'un: ma ba ya yihquitayat, ma ba ya slajinat, soc ma ba ya xch'ay ta yo'tan te chapbil-c'op te jc'axel la yalbe ta jamal te ame'atatique.


Te Jehová ma orahuc ya x'ilin soc ay bayel sc'uxul yo'tan, ya spas perdón yu'un mulil soc toybahil, pero xuht' ma xyal te mayuc smul te mach'a ay smul, soc te smul te me'iltatiletic ya yac' c'ohtuc ta stojol te yal-snich'nabic c'alal ta yoxcajal soc schancajal, te xchihate.


Te Jehová c'ax bahel ta stojol Moisés soc hich la yal: ¡Jehová! ¡Jehová! te ay bayel sc'uxul yo'tan soc te ay yutsil yo'tan, ma orahuc ya x'ilin, mero muc' sc'uxul yo'tan soc stalel jun yo'tan,


Ha yu'un chican yo'tan te Dios te mach'a ya sc'an ya sc'uxultay soc te mach'a ya sc'an ya yac' tonobuc yo'tan.


Te Josué hich la yalbe te cheb winiquetic te la stsahtayic te q'uinale: Ochanic ta sna te j'antsinel-ants, loq'uesahic tal soc spisil te mach'atic ay yu'un, hich te bin ut'il la awalbeyic hilel ta jamal, xchi.


Pero la scoltay loq'uel te Lot, te toj ta winiquil, te bayel la smel yo'tan yu'un te bintic chopol la spasic te mach'atic chopol yo'tanic,


C'alal yaquix ta sacubel tal a te q'uinale, te cheb ch'ul a'batetic la sujic te Lot, hich la yalbeyic: Hahchan, ic'a bahel awihnam soc te cheb awantsil-nich'nab te li' ayic, scuenta yu'un ma pajaluc ya xlajat soc te pueblo, xchihic.


ay sc'uxul yo'tan ta stojol bayel ta mil, ya spas perdón yu'un te bin chopol, te toybahil, soc te mulile; pero ma ba ya yal te mayuc smul te mach'a ay smul, ha ya ya'be stoj smul te me'iltatiletic te yal-snich'nabic soc smamatac c'alal ta yoxcajal soc schancajal te sts'umbalique, xchi.


Na'a me te ayat ta mosohil ta namey ta sq'uinal Egipto, te tey la sloq'uesat tal a te Jehová te Dios awu'un ta scuenta yu'el soc ta sc'ab shachoj. Ha scuentahil te Jehová te Dios awu'un la spasat ta mandar te yac acanantay te sc'ahc'alel cux-o'tan.


hich me xawalbe te anich'an: Ta nahil to ayotic ta mosohil yu'un faraón, pero te Jehová la sloq'uesotic tal ta Egipto ta scuenta yu'el sc'ab.


Pero ha ta scaj te c'uxex ta yo'tan te Jehová soc la sc'an te la sc'ohtes ta pasel te bin jc'axel la yalbe ta jamal te ame'atatique; hich la sloq'uesex tal ta scuenta yu'el sc'ab soc la scoltayex loq'uel ta mosohil ta sc'ab faraón te ajwalil yu'un Egipto.


Ay bayel sc'uxul swocol te mach'a chopol; yan te mach'a smuc'ulinej yo'tan te Jehová, joytaybil ta c'uxul-o'tanil.


Te sit te Jehová ay ta stojol te mach'atic ya yich'ic ya muc', te mach'atic ha smuc'ulinej yo'tanic te sc'uxul yo'tan,


yu'un ya scoltay ta lajel soc yu'un ya ya'be bin ya xcuxajic a ta yorahil wi'nal.


Te manchuc la jcom jbahcotic, schebalix buelta suhtelucotic tal a te hichuque, xchi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite