Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 9:28 - Bible in Tzeltal Bachajón

28 C'opona te Jehová, yu'un tic' a te chahwuc yu'un Dios soc te bat. Ya caq'uex bahel, ma ba ya jcomexix, xchi.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

28 Mero c'axem to xan te chawuc soc te bat te ay ta jtojoltique. Ja' yu'un c'anbotic a te Awajwale, ya me caq'uexix bael —xi'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 9:28
14 Referans Kwoze  

Ha yu'un te faraón la sticon ta iq'uel te Moisés soc Aarón, hich la yalbe: C'opona te Jehová te yacuc sloq'ues bahel te xch'uch'etic ta jtojol soc ta stojol te pueblo cu'un, ya cac' loc'uc bahel te pueblo awu'un yu'un ya ya'beyic milbil smahtan te Jehová, xchi.


Ha yu'un ya calbeyex wocol, pasbonic perdón yu'un jmul junuc xan buelta, soc c'opombonic a te Jehová te Dios awu'unic te yacuc sloq'uesbon ta jtojol te wocol scuenta lajel ini, xchi.


La yal te faraón: Ya caq'uex bahel yu'un yac awa'beyic milbil smahtan te Jehová te Dios awu'unic ta jochol taquin q'uinal, pero ma ba c'ax namaluc ya xbahex. C'opombonic me Dios, xchi.


La sjac' te Simón: C'opombonic Cajwaltic te manchuc ya xc'oht ta jcuenta te bin la awalique, xchi.


Te Jehová la yalbe te Moisés: Ya cac' tal jun xan castigo ta stojol faraón soc Egipto, ha to ya yaq'uex bahel a; ya stenex loq'uel soc spisil bintic ay awu'unic.


Ha yu'un te faraón la yic' tal te Moisés soc Aarón, hich la yalbe: Bahan, a'beyahic milbil smahtan te Dios awu'unic li' nix ta q'uinali, xchi.


Ha yu'un te Moisés soc Aarón ic'otic xan tal ta stojol faraón, hich halbotic yu'un: Bahanic, ch'uhuntayahic te Jehová te Dios awu'unique. ¿Mach'atic a te ya xbahtic? xchi.


Ha yu'un te faraón la yac' ta iq'uel tal te Moisés, hich la yalbe: Bahan, ch'uhuntayahic te Jehová; soc ic'ahic bahel te alaletic awu'unic, pero ya xhil te tuminchijetic, tentsunetic soc te wacaxetic awu'unic, xchi.


Ha yu'un spisil te pueblo hich la yalbeyic te Samuel: C'opona te Jehová te Dios awu'un ta jcuentacotic ho'otcotic te a'batotcotic awu'un, te manchuc ya xchamotcotic, como ta spisil te jmulcotic, la jtahcotic xan yan mulil te la jc'ancotic ajwalil cu'uncotic, xchihic.


Ha yu'un te ajwalil la yalbe te winic yu'un Dios: Awocoluc, c'opombon te Jehová te Dios awu'un, scuenta yu'un ya xlecub a te jc'abe, xchi. Hich te winic yu'un Dios la sc'opon te Jehová, hich lecub te sc'ab te ajwalil, hich c'oht te bin ut'il ay ta nahil to.


Joc'obeya te Jehová ta jcuentacotic, como te Nabucodonosor ajwalil yu'un Babilonia yac ya'belotic guerra. Te Jehová ya wan spasbotic jchahp a'teliletic yu'un, te hich ya yihquitayotic hilel, xchihic.


Te xch'uch'etic ya me swihluntayat soc te pueblo awu'un soc spisil te a'batetic awu'une, xchi.


Ha yu'un te pueblo talic ta stojol Moisés, hich la yalbeyic: La jta jmulcotic ta scontrac'optayel te Jehová soc te ha'ate. C'ambeya Jehová te yacuc sloq'ues te chanetic, xchihic. Hich te Moisés la sc'opombe Dios te pueblo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite