Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 6:20 - Bible in Tzeltal Bachajón

20 Te Amram la yic' yihnamin te Jocabed te yihts'in stat, te la yalatay te Aarón soc Moisés. Te Amram cuxaj huclajuneb shucwinic (137) ha'bil.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

20 Te Amram nujbin soc sme'jun, ja' te Jocabed. Ayin alaletic yu'unic, ja' te Aarón soc te Moisés. Te Amram cuxin juclajuneb sjucwinic (137) ja'wil.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 6:20
8 Referans Kwoze  

Te yihnam Amram ha te Jocabed, yantsil-nich'an Leví te ayin c'alal ay ta Egipto a te Leví. Te Jocabed la yalatay te Aarón, Moisés soc María te swixe.


Te snich'nab Coat: ha te Amram, Izhar, Hebrón soc Uzihel. Te Coat cuxaj oxlajuneb shucwinic (133) ha'bil.


Ha sbihilic ini te snich'nab Leví ta jujuchahp: ha te Gersón, Coat soc Merari. Te Leví cuxaj huclajuneb shucwinic (137) ha'bil.


Hich ay te sts'umbalic Aarón soc Moisés ta yorahil c'oponot yu'un Jehová te Moisés ta Wits Sinaí.


Ha ini te jujuchahp snich'nab te Leví: ha te libnahetic, hebronetic, mahletic, musetic, soc corehetic. Te Coat ha stat te Amram.


Te snich'nab Amram, ha te Aarón soc Moisés. Te Aarón soc te sts'umbal parte ac'otic yu'un ya yaq'uic te mero ch'ultesbil mahtaniletic, ya schiq'uic pom ta stojol Jehová, ya x'a'tejic ta stojol soc ya yaq'uic bendición ta scuenta sbihil Jehová ta spisil ora.


Te spasel seña ta na'el ha c'oht ta scuenta jujuchahp snahic te sts'umbal Coat. Te levitahetic te ha sts'umbalic te sacerdote Aarón, la yich'ic ta scuenta spasel seña ta na'el oxlajuneb (13) pueblohetic yu'un te jchahp yu'un Judá, Simeón, soc Benjamín.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite