Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 33:9 - Bible in Tzeltal Bachajón

9 Te c'alal ya x'och bahel te Moisés, ya xco tal te bahlal tocal soc ya xc'oht ta yochibal te Nahilpac' Templo. Te Jehová ya xc'opoj soc te Moisés.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Te c'alal nax ya x'och bael, ya xcoj tel te tocale. Tey mero ya yac' sba ta yochibal te Nailpac' Templo, te c'alal ya xc'opoj soc Cajwaltic te Moisese.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 33:9
17 Referans Kwoze  

C'oponotic yu'un ta bahlal tocal, la sch'uhumbeyic te bintic halbil yu'un soc te jchahp mandariletic te a'botic yu'une.


Te c'alal laj yo'tan ta c'op soc Moisés ta wits Sinaí, la ya'be cha'pehch ton yu'un te Testigo-c'op, ha pehchel tonetic te la sts'ihbay ta yal sc'ab te Diose.


Tal sc'ab Jehová ta jtojol tey a, hich la yalbon: Hahchan, loc'an bahel ta spamlej, tey me ya jc'oponat a, xchi.


Ya xcohon tal soc ya jc'oponat tey a; ya quich'bat j'ohliluc te espíritu awich'oj, ya ca'be te mamaletic, hich ya scoltayat ta scuchel te pueblo te al ta cuchel, scuenta yu'un ma atuqueluc yac acuch a.


Hich la yal: Cajwal, teme melel lec c'ohemon ta atojol, ac'a sjoquinotcotic bahel te Cajwaltique. Aunque tulan yo'tanic te pueblo ini, pasbotcotic perdón yu'un te jchopolilcotic soc te jmulcotic, soc ic'awotcotic te ha awu'un ya xc'ohotcotique, xchi.


Ma me ayuc mach'a ya sjoquinat mohel tal, ma me ayuc mach'a ya xchicnaj ta bayuc te witse, ni ha'uc tuminchijetic o wacaxetic te ya sle swe'elic ta wits, xchi.


Te Jehová ya snuhp'in sba ta c'op soc Moisés, hich te bin ut'il mach'a ya xc'opoj soc te smohlole. Patil te Moisés ya suht bahel ta campamento, yan te jcolel winic Josué snich'an Nun, te a'bat yu'un, ma ba ya yihquitay hilel te Nahilpac' Templo.


Tey ya jta jbahtic a ta sba te yawil stahel perdón, ta yohlil te cheb querubinetic te ay ta sba te scaxahul Testigo-c'op, tey ya calbat a spisil te jmandar yu'un te snich'nab Israel.


C'alal laj yo'tan ta c'op soc Abraham baht te Jehová; yan te Abraham suht bahel ta sna.


Te Dios laj yo'tan ta c'op soc Abraham, loc' bahel ta stojol.


Te c'alal ya xloc' bahel ta Nahilpac' Templo te Moisés spisil te pueblo ya xhahchic, ya stehc'an sbahic ta sti'il snahilpaq'uic, ya st'ojan sitic ta yilel te Moisés ha to c'alal ya x'och bahel ta Nahilpac' Templo.


C'alal ya yilic te pueblo te ya stehc'an sba ta yochibal te Nahilpac' Templo te bahlal tocal, jujutuhl ya stehc'an sbahic ta sti'il te snahilpaq'uic soc ya sch'uhuntayic.


Potsol cohel tal ta tocal te Jehová, tey c'oht sta sba soc a, soc la yal te sbihil te Jehová.


Te Jehová hich la yalbe te Moisés: Ilawil, nopolix yorahil te ya xchamat. Ic'a tal te Josué, mahliyahic ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal scuenta yu'un ya ca'be yich' ya'tel, xchi. Hich te Moisés soc Josué baht smahliyic ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal.


Te Jehová chicnaj ta bahlal tocal ta Nahilpac' Templo. Te bahlal tocal c'oht ta sba te yochibal te Nahilpac' Templo.


C'alal ya x'och bahel Moisés ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal ta sc'oponel Dios, ya ya'iy te c'op te ya xc'oponot yu'un ta sba te yawil stahel perdón te ay ta sba te scaxahul Testigo-c'op ta yohlil te cheb querubinetic. Hich ya xc'oponot a.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite