Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 33:6 - Bible in Tzeltal Bachajón

6 Ha yorahil a te la sloq'ues sch'ahlelic te snich'nab Israel ta wits Horeb.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

6 Jich yu'un te c'alal loq'uic bael ta wits Horeb te israeletic, ma ba la xch'al sbaiquix.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 33:6
7 Referans Kwoze  

C'alal la ya'iyic te pueblo te bin ma lecuc ta a'iyel ini, la smel yo'tanic yu'un soc mayuc mach'a la sch'alix sbahic yu'un,


Ya ya'bat castigo te amule, ya yalbat amul te ma junuc awo'tan. Nopa awa'iy hiche soc na'a me te ha chopol soc ch'a te yac awihquitay hilel te Jehová te Dios awu'un, soc te ma ba ya xiw awo'tan ta jtojol, xchi te Jehová te scuentahinej spisil.


Ha yu'un spisil te pueblo la sloq'uesic te oro ay ta schiquinic, la yich'ic tal ta stojol Aarón.


Te Moisés yac ta scanantaybeyel stuminchij te snihal-mamal Jetro, te sacerdote ta Madián. La yic' bahel te tuminchijetic c'alal ta sjehchelul te jochol taquin q'uinal, c'oht c'alal ta Horeb, te wits yu'un Dios.


como te Jehová la yalbeyix te Moisés: Halbeya te snich'nab Israel: Te ha'ex pueblohex te mero tulan awo'tanic; te yacuc xtal joquinex jts'ihnuc, ya jlajinex te hichuque. Ha yu'un loq'uesahic te ach'ahlelic, scuenta yu'un ya jnop bin ya cutex, xchi.


Te Moisés namal la yac' te Nahilpac' ta sti'il bahel te campamento; la ya'be sbihilin Nahilpac' Templo yu'un tahojibal. Mach'ayuc a te ya sle te Jehová, ya xbaht ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal te ay ta sti'il te campamento.


Te ants-winiquetic yu'un Nínive la sch'uhunic te Diose, la yalic mandar te ya scom swe'elic soc la slapic pac' scuenta mel-o'tan, muc' biq'uitetic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite