Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 32:32 - Bible in Tzeltal Bachajón

32 Ya calbat wocol te yacuc apasbe perdón; teme ma'uque, tup'bon jbihil ta libro te la ats'ihbay, xchi.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

32 Ya me calbat wocol te ya apasbey perdone. Teme ma xapasbey perdone, tup'bon jbiil ta libro te la ats'ibuye —xi'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 32:32
26 Referans Kwoze  

¡Ac'a yich'ic tup'beyel sbihilic ta libro yu'un mach'atic cuxajtic, ma me x'ochic ta lista yu'un te mach'atic toj yo'tanique!


Ma x'och tey a te bin bohloben sc'oblal o te mach'a ya spas bin ilobtic sba o te mach'a ya ya'iy lot; ha nax te mach'atic ts'ihbabil sbihilic ta libro scuenta cuxlejal yu'un te Jcolel Tuminchij.


Ha nix hich ya calbat wocol, ha'at te jmohlol jbahtic te jun awo'tan, te yacuc acoltaybon te cheb antsetic ini, ha'ic te la sjoquinlanonic ta a'tel ta scuenta te lec yach'il c'op, soc nix te Clemente soc te yantic jmohloltac ta a'tel te ay sbihilic ta libro yu'un cuxlejal.


yu'un co'tanuc te ya xbohlob jc'oblal soc te pihtesbilon yu'un Cristo ta scaj te c'ux ta co'tan te quermanotac, ha te jmohlol-ts'ahquil ta scuenta ch'ich'-baq'uet;


Ta hich ora ya xhahch te Miguel, te muc'ul príncipal te ya scanantay te pueblo awu'une. Ha yorahil bayel wocol, mayuc hich c'ohem ta pasel c'alal hahchemic nacionetic c'alal ta hich ora. Pero ta hich ora ya x'ac'ot ta libre te pueblo awu'un, spisil te mach'atic ts'ihbabil sbihilic ta libro.


Te mach'a ya ya'iy tsalaw, sac sc'u' spac' ya x'a'bot slap, soc ma ba ya jtup'be sbihil ta libro scuenta cuxlejal, soc jamal ya calbe sbihil ta stojol te Jtat soc te ch'ul a'batetic yu'une.


La yil asit te hahch ta chicnajel te jbaq'uetal, ts'ihbabil ta libro awu'un spisil te c'ahc'aletic cu'un, te c'alal ma to ayuc ni junuc a.


Ahtaybil awu'un te jayeb buelta ahnemon, tsoba ta yawil awu'un te ya'lel jsit; ¿Ma bal ts'ihbabiluc ta libro awu'un?


Te chambahlam te xiweltic sba la awile, ay ta namey, ma ba ay ta ora ini, ya to xloc' tal ta xahab soc ya xbaht ta ch'ayel. Te mach'atic nahinemic ta bahlumilal te ma ba ts'ihbabil sbihilic ta libro scuenta cuxlejal ta shahchel to tal bahlumilal, xcham yo'tanic yu'un te c'alal ya yilic te chambahlam te xiweltic sba te ay ta namey, ma ba ay ta ora ini, soc te ya to xchicnaje.


Te Jehová ma ba ya spasbe perdón, ya me xtihl yilimba Jehová soc xut'et yo'tan ta stojol, ya xc'oht ta stojol spisil te bintic chopol halbilix sc'oblal ta hun ini, soc te Jehová ya me stup'be sbihil ta ye'tal ch'ulchan.


Ha yu'un te c'alal Jehová te Dios awu'un la ya'batix acux awo'tan yu'un spisil acontratac ta ajoyobal tey ta q'uinal ya ya'bat ta acuenta yu'un yac awu'untay, jc'axel me xatup'be sc'oblal Amalec ta ye'tal ch'ulchan; ma me xch'ay ta awo'tan.


Ma me xacomon te ya jlajinlan soc te ya jtup'be sbihilic ta ye'tal ch'ulchan. Yan te ha'ate ya cac' te muc'ul nación ya xc'ohat te c'ax hich yip soc te c'ax hich yipalic a te bin ut'il te pueblo ini, xchi.


Pasbeya perdón yu'un smulic te pueblo ini ta scuenta te smuc'ul sc'uxul awo'tan, hich te bin ut'il la apasbe perdón te pueblo ini c'alal loq'uic tal ta Egipto c'alal ora, xchi.


Ha yu'un ihquitayawon yu'un ya cac' tihluc hahchel quilimba ta stojolic, ya jlajinlan. Yan te ha'ate muc'ul nación ya xc'ohat cu'un, xchi.


Hich la yal te Jesús: Jtat, pasbeya perdón, yu'un ma sna'ic bin yac spasbelic, xchi. La spuc sbahic a te sc'u' spac' ta scuenta seña ta na'el.


C'alal lajix swe'bel a te ya'malel q'uinal te c'ulubetic, hich la jcal: ¡Cajwal Jehová, pasa perdón! ¿Bin ut'il c'an cuhchuc yu'un te Jacob, te melel ha tut? xchihon yu'un.


Ya jach jc'ab ta scontrahinel te jalwanejetic te ma meleluc bin ya yilic soc te slotic bin ya yalic ta jna'ojel; ma ba ya xhilic ta tsoblej yu'un te pueblo cu'un, soc ma ba ya yich' ts'ihbabeyel sbihilic ta libro yu'un te sna Israel, soc ma ba ya suhtic bahel ta sq'uinal Israel. Ya me ana'ic te ho'on Jehovahon, Ajwalilon.


Soc teme ay mach'a ay bin ya sloq'ues ta bin ts'ihbabil ta libro yu'un te sc'op-jalwanej ini, ha nix hich ya xloq'uesot yu'un Dios, ma ba ya x'a'bot slo'be sit te te' scuenta cuxlejal soc ma ba ya x'och ta muc'ul ch'ul pueblo, te ts'ihbabil sc'oblalic ta libro ini.


Pero ma me ha'uc tse'el awo'tanic yu'un te ac'ot ta acuentahic espírituhetic, ha'uc me tse'el awo'tanic yu'un te ts'ihbabil ta ch'ulchan te abihilique, xchi sc'oblalic.


Teme hich yac apasbone, awocoluc milawon, teme lec awo'tan ta jtojol, scuenta yu'un ma ba ya quil te jwocole, xchi.


Te ajwalil la spich' sba yo'tan yu'un, mo bahel ta jtsahl na te ay ta yahc'olal te ochibal, och ta buen oq'uel. C'alal yac ta mohel bahel a, hich yac yalbel: ¡Jnich'an, Absalón, jnich'an, jnich'an, Absalón! ¡Lec te ho'ucon lajon ta acuenta, Absalón, jnich'an, jnich'an! xchi ta oq'uel.


Te mach'atic cuxul ya xhilic ta Sión, te mach'atic hilemic ta Jerusalén, ch'uhltesbilic, xchi sbihilic ya xc'oht, spisil te mach'atic ts'ihbabil hilel sbihilic ta yohlil te mach'atic cuxulic ta Jerusalén,


Ha yu'un te mach'atic yich'ojic ta muc' te Jehová talel c'axel la yalbe sbahic; te Jehová la ya'iy ta lec bin la yalic. Ha yu'un ta stojol Jehová la yich' ts'ihbayel libro yu'un sna'ojibal yu'un te mach'atic xi'ojic te Jehová soc te ya yich'ic ta muc' te sbihile.


Te bin ora ay bin ya xhahchon ta pasel ha c'ulejalil cu'un ya xc'ohtic te bayel sc'oblal ta co'tan, xchi te Jehová te scuentahinej spisil. Hich ya jc'uxultay te bin ut'il te tatil ya sc'uxultay te snich'an te ya yac' sba ta a'batinel yu'une.


Hich co tal ta tocal te Jehová, c'opoj soc te Moisés. La yich'be te espíritu te yich'oj te Moisés, la yac'ticlambe te lajuneb schanwinic (70) ta tuhl mamaletic. C'alal hul ta stojolic te espíritu, hahchic ta c'op scuenta jalwanej; junax buelta hich la spasic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite