Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 32:29 - Bible in Tzeltal Bachajón

29 Ha yu'un la yal te Moisés: Yo'tic ch'ultesbil c'ohex ta stojol Jehová, yu'un jujutuhl la scontrahin te snich'an soc te yermano, scuenta yu'un yo'tic ya ya'beyex bendición te Jehová, xchi.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

29 Jich te Moisés la yal: —Yo'tic la awich'ix awat'elic ta stojol te Cajwaltic, yu'un ma'yuc sc'oplal c'ot ta awo'tanic teme anich'nabic soc teme awermanotaque. Jich yu'un yo'tic ay me bendición ta atojolic yu'un te Cajwaltique —xi'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 32:29
11 Referans Kwoze  

Te mach'a c'ax hich c'ux ta yo'tan a te sme'stat te bin ut'il te ho'one, ma xtuhun cu'un. Te mach'a c'ax hich c'ux ta yo'tan a te yal-snich'anic te bin ut'il te ho'one, ma xtuhun cu'un.


Teme ay to mach'atic ya yalic sc'op-jalwanej, hich ya xhalbotic yu'un te sme'stat: Ma ba ya xcuxajatix, como la awa'iy lot ta scuenta sbihil te Jehová, xchihic. Hich te sme'stat ya me slowic te c'alal ya yal sc'op-jalwanej.


Te spasel bintic toj soc lec, ha lec xan ya ya'iy a te Jehová te bin ut'il yaq'uel milbil mahtanil.


Te snich'nab Leví hich la spasic te bin la yal te Moisés. Ta hich ora la yich' milel lajunwinic swaxacbahc' (3,000) winiquetic.


Ta schebal c'ahc'al te Moisés hich la yalbe te pueblo: Te ha'ex la atahic muc'ul mulil, pero ya xmohonix bahel ta stojol Jehová; ya wan xhu' ya jc'ambe perdón yu'un te amulique, xchi.


Hich la yalbe te levitahetic te yaquic ta nohpteswanej ta Israel soc te ac'bilic ta stojol Jehová: Otsesahic te ch'ul scaxahul te chapbil-c'op ta na te la spas te Salomón snich'an David, ajwalil yu'un Israel, scuenta yu'un ma ba yac aq'uechiquix bahel ta anehquelic. Yo'tic ac'a abahic ta a'batinel yu'un Jehová te Dios awu'unic soc yu'un Israel te pueblo yu'une.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite