Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 31:6 - Bible in Tzeltal Bachajón

6 Soc la jca'be sjoquin ta a'tel te Aholiab snich'an Ahisamac, te sts'umbal Dan. Soc spisil te mach'atic ya sna'ic spasel a'tel la jca'beyix sp'ijil yo'tanic scuenta yu'un ya xhu' ya spasic spisil te bin la jcalbat ta mandar:

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

6 Ja' me jcoltaywanej ya xc'ot yu'un te Aholiab te snich'an Ahisamac, te sts'umbal Dan. Soc spisil mach'atic te ay sp'ijilic yu'un te at'ele, ya to jtoyesbey xan te sp'ijilique. Jich me ya xju' spasel yu'unic spisil te bit'il calojbat mandal:

Gade chapit la Kopi




Éxodo 31:6
26 Referans Kwoze  

Soc a'botic smahtan yu'un p'ijubteswanej, soc ha nix hich te Aholiab snich'an Ahisamac, te sts'umbal Dan.


Spisil te mach'atic ta awohlilic te ay sp'ijil yo'tanic ya me xtalic, ya me spasic spisil te bintic yaloj ta mandar te Jehová:


Halbeya spisil te mach'atic ay sp'ijil yo'tanic, ha te mach'atic la jca'beyix sp'ijil yo'tanic, te ya me spasbeyic c'u'uletic yu'un Aarón te hich parte ya x'ac'ot scuenta sacerdote cu'un ya xc'oht.


Te c'alal ayic ta yich'el ta muc' Cajwaltic soc scomoj swe'elic a, hich halbotic yu'un te Ch'ul Espíritu: A'bonic ta jcuenta te Bernabé soc Saulo yu'un spasel te a'tel te ha tsahbilic cu'un ta spasel, xchi.


Ta patil, te Cajwaltic la stsa xan lajuneb schanwinic (70) ta tuhl winiquetic, chebcheb la sticonlan bahel ta jujun pueblo soc ta jujun lugar ta banti ya xc'ax ta patil.


ha yu'un ya jpasbat te bin la ac'ambone. Ya ca'bat sp'ijil awo'tan soc sna'el stsahtayel. Mayuc hich yich'ojic te mach'atic nahil awu'un soc te mach'a patil awu'un te bin ut'il te ha'ate.


Teme ay mach'a mayuc sp'ijil yo'tan, ac'a sc'ambe Dios, ma p'isbiluc nax ya yac' stuquel soc mayuc mach'a ya sp'aj, ya me x'a'bot yu'un.


Spisil te mach'atic ay sp'ijil yo'tanic ta yohlil te mach'atic ayic ta a'tel, la spasic lajunlihc pac' ta ts'otbil lino, ta yax, chi'in-yax soc tsajal estambre yu'un te Nahilpac' Templo; soc buen t'ujbil la sch'ahlic ta ts'isel ta sloc'omba querubinetic.


Ha'ic ini te Aarón soc te Moisés te halbotic yu'un Jehová: Loq'uesahic ta Egipto te snich'nab Israel ta jujuchahp, te xchihe.


ya sna' schahpanel t'ujbil tonetic soc ch'albil ta pasel te', soc spasel spisil ta chahp a'teliletic.


Ha la snojesbe ta yo'tanic scuenta sna'el spasel spisil bin t'ujbil ay soc scuenta sp'isel, soc sch'ahlel ta ts'isel ta yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, ta ts'otbil lino, soc sjalel; ya xhu' yu'unic spasel spisil a'tel soc schahpanel bintic ay ta pasel.


soc joquinot yu'un te Aholiab snich'an Ahisamac, te sts'umbal Dan, ha te ya sna' stenel taq'uin soc te ya sna' schahpanel bin yilel ta sp'isel, soc sch'ahlel ta ts'isel yax, chi'in-yax soc tsajal estambre, soc t'ujbil lino.


Te Moisés hich la yalbe xan spisil te pueblo yu'un te snich'nab Israel: Hich ay te bin yaloj te Jehová:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite