Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 3:22 - Bible in Tzeltal Bachajón

22 Jujutuhl ants ya sc'ambeyic te spat-xuhc, soc mach'ayuc antsil nahinem tey a ya ya'be te bintic pasbil ta plata soc ta oro, soc c'u'uletic te yac awa'beyic slapic te queremetic soc ach'ixetic awu'unic; hich yac awich'beyic te bintic ay yu'un te egipciohetique, xchi.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

22 Juju-jtul ants ya me sc'anbey te mach'a slac'oj sba soc sna, mach'auc me antsiluc a te pajal ay soque. Ac'a me sc'anbey loq'uel plata soc oro soc c'u'iletic. Ja' me ya awac'beyic sc'u'in te awal-anich'anique. Jich me ya apojbeyic loq'uel spisil te bitic ay yu'un te egipcioetique —xi' te Diose.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 3:22
9 Referans Kwoze  

Ma ba ya yich'ic tal si' ta q'uinal soc ma ba ya sts'etic te tohyem te'etic, yu'un ya schiq'uic te a'tejibaletic yu'un guerra. Ya me spojbeyic sbiluc te mach'atic pojticlambot sbiluc yu'unic, xchi te Jehová, te Ajwalil.


La yic' loq'uel te Israel soc plata soc oro, ta spisil ta chahp mach'atic ay yu'unic mayuc mach'a la sta falta.


Halbeya te pueblo, te jujutuhl ac'a sc'ambe spat-xuhc te bintic ay yu'unic te pasbil ta oro soc ta plata, xchi.


¡Ay me awocol, ha'at te ya xjinawanat, te mayuc bin ora la awich' jinele; te yac awac' ta c'abal, aunque mayuc mach'a la yac'at ta c'abal! C'alal ya xlaj awo'tan ta jinaw, ya me awich' jinel; c'alal ya xlaj awo'tan ta ac'aw ta c'abal, ya me x'ac'otat ta c'abal.


Te mach'a lec yo'tan ya yihquitaybe hilel smamatac te bin ay yu'un, yan te sc'ulejal te jmulawil, q'uejbil yu'un ha ya yich' te mach'a toj yo'tane.


Pero ho'on ya ca'be stoj te nación te ya xmosohinotic yu'une; patil ya xloq'uic tal soc bayel sc'ulejalic.


Soc la sloq'ues mahtaniletic pasbilic ta oro soc ta plata, soc c'u'ul pac'aletic, la ya'be te Rebeca. Soc la ya'be t'ujbil mahtaniletic te sbanquil soc te snane.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite