Éxodo 28:41 - Bible in Tzeltal Bachajón41 Ha me yac awa'be sc'u'inic te abanquil Aarón soc te snich'nabe. Ya me amalticlambe aceite ta sjolic, ya me awa'be yich' ya'telic, ya me ach'ultes, scuenta yu'un ha sacerdotehetic ya xc'ohtic cu'un. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa41 “Jich me ya awac'bey sc'u'-spac' te abanquil Aarón te bit'il to, soc te snich'nabe. Ya me amalbey aceite ta sjolic swenta yu'un ya yich' yat'elic ta sacerdoteil te ya jch'ultes ta abatinel. Gade chapit la |
Ay ta jtojol te espíritu yu'un te Cajwaltic Jehová, yu'un ha la stsahon te Jehová. La sticonon bahel ta yalbeyel lec yach'il c'op te pobrehetic; ta spoxtayel te mach'atic pich'il yo'tanic, ta yalbeyel te ya xcolic ta libre te mach'atic ayic ta chuquel, soc ta yalbeyel te mach'atic chuquelic te jamalix te cárcel;