Éxodo 27:21 - Bible in Tzeltal Bachajón21 Tey ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, ta spat te tsalul pac' te ay ta stojol te Testigo-c'op, te Aarón soc te snich'nab ya me scuentahinic schahpanel te c'ahc' ta stojol Jehová ta xtibiltay c'alal ta sab. Ha mandaril te ma xlaj sc'oblal yu'un jujucaj sts'umbal te snich'nab Israel. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa21 Te Aarón soc te snich'nab ja' me ya swentainic xchajbanel te c'ajq'uetique. Ya me stilesic sjunal ajc'ubal ta jtojol jo'on te Ajwalilon, ta Nailpac' te bay ya quich' c'oponele. Ja' me ta spat te pac' smacoj scajonil te tratoe. Ja' jmandal ta sbajt'el q'uinal ta stojol te israeletic soc te sts'umbalique. Gade chapit la |
Ha'ic ya schiq'uic te scohtol chic'bil mahtaniletic ta jujun sab soc jujun tibiltic soc ya schiq'uic te pom te sumet yic' ta stojol Jehová; ya yaq'uic te pan ta ch'ul mesa soc ya stsunic te c'ahc' ta scajtajib c'ahc' pasbil ta oro yu'un ya xtihl jujun tibiltic. Como te ho'otcotic jcanantayejcotic te mandariletic yu'un Jehová te Dios cu'uncotic, yan te ha'exe la awihquitayiquix.
Ha ya slapic te Aarón soc te snich'nab te c'alal ya x'ochic bahel ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, o te c'alal ya xnohpojic tal ta scajtajib ta chiq'uel mahtanil yu'un ya spas ya'tel ta ch'ul awilal, scuenta yu'un ma ba ya sta smulic te ya xchamic yu'une. Ha mandaril te stalel ya xhil ta stojol soc ta stojol te sts'umbal ta patil bahele.