Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 24:12 - Bible in Tzeltal Bachajón

12 Te Jehová hich la yalbe te Moisés: Mohan tal ta jtojol ta wits, tey yac amahliy a, ya ca'bat pehchel tonetic te banti ts'ihbabil cu'un te ley soc te mandariletic scuenta sp'ijubteselic, xchi.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

12 Te Cajwaltic, jich la yalbey te Moisese: —Moan tel ta wits ta banti ayon, tey me ya amaliyon a. Yu'un ya cac'bat pejch'el tonetic te tey ts'ibubil cu'un a te mandaliletic swenta sp'ijtesjibal te israeletique —xi'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 24:12
21 Referans Kwoze  

Ha c'opetic ini la yal ta tulan c'op te Jehová ta stojol spisil te pueblo awu'unic ta wits, ta yohlil te c'ahc', tocal soc yihc'al q'uinal; mayuc bin yan la yal. Patil la sts'ihbay ta cha'pehch tonetic, la ya'bon ta jc'ab.


Te c'alal laj yo'tan ta c'op soc Moisés ta wits Sinaí, la ya'be cha'pehch ton yu'un te Testigo-c'op, ha pehchel tonetic te la sts'ihbay ta yal sc'ab te Diose.


te banti ay te schic'ojbil pom pasbil ta oro soc te scaxahul te chapbil-c'op te swohlol potsbil ta oro, ta banti q'uejticlambil jun oxom pasbil ta oro te yich'oj te maná, soc tey ay a te snahbate' Aarón te nichin soc te cha'pehch ton yu'un te chapbil-c'ope.


Jamal chican te ha'ex cartahex yu'un Cristo te pasbil cu'uncotic, ma ba ts'ihbabil ta tinta, ha ts'ihbabil ta Espíritu yu'un te cuxul Dios; ma ha'uc ta pehchel tonetic, ha ts'ihbabil ta awo'tanic.


Hich ay te chapbil-c'op te ya jpas soc te sna Israel ta patil bahel, xchi te Jehová: Ya cac' ta sjolic te ley cu'un soc ya jts'ihbabe ta yo'tanic. Ho'on Dioson yu'unic ya xc'ohon, soc ha pueblo cu'un ya xc'ohtic.


Te ya'tel te ley te ya yac' lajel, te ts'ihbabil ta ton, teme hich tal soc yutsilal, scuenta yu'un te israeletic ma ba hu' yu'unic yilbeyel sit yelaw te Moisés ta scaj sts'anabul, te ch'ay bahel ta hich ora,


Soc ha nix yorahil a la spason ta mandar te Jehová te ya ca'beyex anopic te bintic chapal yu'un soc te mandariletic, scuenta yu'un yac apasic tey ta q'uinal ya xc'oht awu'untayic.


Te Moisés och bahel ta yohlil te tocal soc mo xan bahel ta wits. Tey halaj a te Moisés cha'winic (40) c'ahc'al soc cha'winic ahc'abal.


Hich mo bahel ta wits te Moisés; potsot ta tocal te wits,


Ha nax te Moisés ya xnohpoj tal ta stojol Jehová; te yantic ma me xnohpojic tal stuquelic soc ma me sjoquinic mohel tal te pueblo, xchi.


Ha yu'un mach'ayuc a te ya sc'axuntay junuc te tut mandariletic ini soc teme hich ya ya'be snop spasel te yantique, peq'uel sc'oblal ya xc'oht te banti ay te cuentahinel yu'un te ch'ulchane. Yan te mach'a ya spas soc hich ya ya'be snop, ha me toyol sc'oblal ya xc'oht stuquel te banti ay te cuentahinel yu'un te ch'ulchane.


Cohat tal ta wits Sinaí, la ac'oponlan c'alal ta ch'ulchan. La awac'ticlambe bintic stojil ay, smelelil leyetic, soc lequil chahpambil mandariletic soc mandariletic.


Como te Esdras yac'oj yo'tan ta snopel te mandariletic yu'un Jehová soc ta spasel, soc ta yaq'uel ta nopel ta Israel te chahpambil mandariletic soc te bintic yaloj ta mandar te Diose.


Te Jehová la yalbe te Moisés: Wahluya cha'pehch tonetic pajal soc te yantique, ya jts'ihbay tey a te c'opetic ay ta yan tonetic te la awuye.


Yan te ha'ate ya me xhilat li' ta jtojol, ya calbat awa'iy spisil te mandariletic, te bintic chapal soc te bintic caloj ta mandar te yac awa'be snopic, scuenta yu'un ya sch'uhunic spasel tey ta q'uinal te ya ca'be ta scuentahic, xchi.


Hich halbot yu'un Jehová: Loc'an tal, tehc'ana aba ta wits ta stojol Jehová, xchi sc'oblal. Ta hich ora c'ax bahel te Jehová, tal mero tulan ic' te la sjaticlan te witsetic soc la stop'ticlan muc'ul tonetic ta stojol Jehová; pero te Jehová ma ba tey ay a ta ic'. C'alal c'ax te ic', tal nihquel; pero te Jehová ma ba tey ay a ta nihquel.


Te Moisés mo bahel ta stojol Dios; te Jehová la sc'opon c'alal ta wits, hich la yal: Hich me xawalbe te sna Jacob, te bin yac awalbe te snich'nab Israel:


Te c'alal la yilic te pueblo te ma ba co tal ta wits ta ora te Moisés, bahtic ta stojol Aarón soc hich la yalbeyic: Hahchan, pasbotcotic diosetic te ya xnahilij bahel cu'untic, como te Moisés, te winic te la sloq'uesotic tal ta Egipto, ma jna'tic bin la spas, xchihic.


La awa'be scanantayic te ch'ultesbil sc'ahc'alel cux-o'tan awu'un, soc ta scuenta Moisés te a'bat awu'un, la awac'ticlambe mandariletic, chapbil mandariletic soc te Ley.


¿Mach'a ya xhu' sna'el te banti howiyem? Pasbon perdón yu'un te muquen faltahetic cu'une.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite