Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 16:34 - Bible in Tzeltal Bachajón

34 Te Aarón la yac' ta stojol te Testigo-c'op yu'un ya yich' q'uejel, hich te bin ut'il halbot yu'un Jehová te Moisés.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

34 Jich nix la spasic te bit'il mandal albot yu'un Cajwaltic te Moisese. Te Aarón tey la yac' ta oxom ta bay sts'eel scajonil te trato swenta yu'un ya me yich' q'uejel.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 16:34
13 Referans Kwoze  

Tey ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, ta spat te tsalul pac' te ay ta stojol te Testigo-c'op, te Aarón soc te snich'nab ya me scuentahinic schahpanel te c'ahc' ta stojol Jehová ta xtibiltay c'alal ta sab. Ha mandaril te ma xlaj sc'oblal yu'un jujucaj sts'umbal te snich'nab Israel.


Ya me awac' te yawil stahel perdón ta sba te scaxahul te chapbil-c'op soc ya me awotses ta yutil te Testigo-c'op te ya ca'bate.


Ya me awotses ta scaxahul te chapbil-c'op te Testigo-c'op te ya ca'bate.


Te Jehová hich la yalbe te Moisés: Ac'a xan te snahbate' Aarón ta stojol te Testigo-c'op scuenta seña yu'un te mach'atic stoyoj sbahique. Hich yac awac' quehchajuc a te spartehic ta jtojol, scuenta yu'un ma ba ya xchamic, xchi.


La stsac te Testigo-c'op soc la yotses ta yutil te scaxahul; la sohlteslan te sq'uechojibal soc la yac' te yawil stahel perdón ta sba.


Te c'alal laj yo'tan ta c'op soc Moisés ta wits Sinaí, la ya'be cha'pehch ton yu'un te Testigo-c'op, ha pehchel tonetic te la sts'ihbay ta yal sc'ab te Diose.


Ya me ajuch' ta lec j'ohliluc, ya me awac' ta stojol te yawil Testigo-c'op te ay ta Nahilpac' Templo yu'un tahojibal, ta banti ya jta jbahtic. Mero ch'ultesbil me ya xc'oht awu'unic.


Ya me awac' te scajtajib ta chiq'uel pom ta stojol te tsalul pac' macal a te scaxahul Testigo-c'op, ta stojol te yawil stahel perdón te ay ta sba te Testigo-c'op, te banti ya jta jbahtic ta c'op.


Mayuc bin yan te ay ta yutil te scaxahul te chapbil-c'op, ha nax te cha'pehch ton te la yotses Moisés ta wits Horeb, te banti Jehová la schap sc'op soc te snich'nab Israel te c'alal loq'uic tal ta sq'uinal Egipto.


Hich suhton cohel tal ta wits, la jcotses te tonetic ta yutil te scaxahul te la jpase. Tey ayic a, hich te bin ut'il la spason ta mandar te Jehová.


Yan te levitahetic ha ya spasic snahilpaq'uic ta sjoyobal te Nahilpac' yu'un te Testigo-c'op, scuenta yu'un ma ba ya xtal ilimba ta stojol te pueblo yu'un te snich'nab Israel. Ha me te levitahetic te ya scanantayic te Nahilpac' yu'un te Testigo-c'op, xchi.


ya me awa'be scuentahinic te levitahetic te Nahilpac' yu'un te Testigo-c'op soc spisil sbiluc soc bintic ya xtuhun tey a. Ha ya sq'uechic bahel te Nahilpac' Templo soc spisil sbiluc, ya scuentahinic soc ya yac' snahilpaq'uic ta sjoyobal te Nahilpac' Templo.


Hich ay yipal te bintic tuhun yu'un te Nahilpac' Templo, ha te nahilpac' yu'un te Testigo-c'op, te la yich' ahtayel ta scuenta smandar Moisés te la spasic te levitahetic te ha cuentahimbil yu'un Itamar snich'an te sacerdote Aarón.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite