Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Éxodo 1:22 - Bible in Tzeltal Bachajón

22 Ha yu'un te faraón la spas ta mandar spisil te pueblo yu'un: Ch'ojahic ochel ta muc'ul-ha' spisil te queremetic te ya x'ayinic, ac'a cuxajuc spisil te tut ach'ixetique, xchi.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

22 Te faraón la yalbey mandal spisil te slumale. Jich la yal: —Ch'ojaic bael ta muc'ja' spisil te alalqueremetic te ya x'ayinique. Yan teme ach'ixetique, ma xawuts'inbey xcuxlejal stuquelic —xi'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 1:22
11 Referans Kwoze  

Te ajwalil hahch slo'loy te pueblo cu'untic, la yuts'in te jme'jtatic, la ya'be yihquitayic te tut yal-snich'anic scuenta yu'un ya xlajic.


como ya x'ahnimajic ta stojol bin chopol, ya suj sbahic ta smalel ch'ich'.


Como ma xwayic ha to teme la spasic te bin chopole; ma ba ya xtal swayelic teme mayuc mach'a la syahltesic.


La syanijtesbe yo'tanic scuenta yu'un ya sp'ajic te pueblo yu'un, scuenta yu'un ya slo'loyic te a'batetic yu'une.


Te c'alal yac acoltayic te hebrea-antsetic te ya x'ayin yalic, ya me awilic te bin alalil te ya x'ayine: teme tut querem, milahic; yan teme tut ach'ix, ac'a cuxajuc stuquel, xchi.


Te ilimba ya x'uts'inwan, te sc'ahc'al-o'tanil ya xjinawan, pero ¿mach'a ya xcuhch yu'un te ti'ti'o'tantayele?


C'axix cheb ha'bil a, la ya'iy wayich te faraón: Ay ta ti' muc'ul-ha' la ya'iy;


Ta scuenta sch'uhunel yo'tanic, te sme'stat te Moisés la snaq'uic oxeb u te c'alal ayin, como la yilic te buen t'ujbil alal, soc ma ba la xi'ic te bin yaloj ta mandar te ajwalile.


Te c'alal la sjam te moch, la yil te tut querem yac ta oq'uel. La sna'be yo'bolil sba, hich la yal: Ha yu'un te hebreohetic te tut alal ini, xchi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite