Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Cantares 2:1 - Bible in Tzeltal Bachajón

1 Ho'on rosa-nichimon yu'un Sarón, lirio-nichim yu'un te spamlejetique.

Gade chapit la Kopi

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

1 Jo'on snichimalon Sarón, jo'on rosa-nichimalon stenlej xatal q'uinal.

Gade chapit la Kopi




Cantares 2:1
10 Referans Kwoze  

Como hich ya yal te Mach'a toyol ay, te mach'a stalel cuxul, te Ch'ul Dios te sbihile: Ho'on nahinemon ta banti toyol soc ch'ultesbil, pero ha nix hich nahinemon soc te mach'a pich'il yo'tan soc peq'uel yo'tan, yu'un ya ca'be xan yip yo'tanic te mach'atic peq'uelic soc yu'un ya ca'be xan yip yo'tanic te mach'atic pich'il yo'tanique.


Hich ya xc'ohon ta stojol Israel te bin ut'il ts'ujul, ha ya snichin hich te bin ut'il te lirio, soc hich ya xc'uhb bahel slohp' te bin ut'il te cedrohetic ta Líbano.


Te scho, pajal soc jchohl nichimaltic te sumet yic'; te sti'il ye, pajal soc lirio-nichim te ya xt'uhlaj loq'uel mirra tey a.


Ha yu'unon te mach'a c'ux ta co'tan soc ha cu'un te mach'a c'ux ta co'tane; yac ta yaq'uel ta we'el te tuminchijetic yu'un ta yohlil te lirio-nichimetique.


Ya xch'ihy tal ta lumq'uinal te bin smelelil, soc ya yil cohel tal ta ch'ulchan te toj-o'tanil.


¡Te mach'a c'ux ta co'tan, ho'on cu'un, soc ha yu'unon! Yac ta we'el ta yohlil te lirio-nichimetique.


Nahinic ta Galaad, Basán soc ta tut pueblohetic yu'unic, soc spisil te aquiltic yu'un Sarón ha to c'alal ta sti'il.


Te mach'a c'ux ta co'tan cohem bahel ta ts'umbil q'uinal yu'un, ta chohlochohl te bintic sumet yic', baht ta yaq'uel ta we'el ta ts'umbil q'uinal te tuminchijetic yu'un soc ta stsobel lirio-nichimetic.


Te lumq'uinal ya smel yo'tan soc ya xlaj yip, ya xq'uexaw te Líbano soc ya sayub; te Sarón sutp'ij ta jochol taquin q'uinal, te Basán soc Carmelo ya slihlinic cohel ya'binalic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite