Apocalipsis 19:11 - Bible in Tzeltal Bachajón11 La jquil jamal te ch'ulchan, soc ay saquil cawu. Te mach'a cajal tey a, ha Stalel Jun Yo'tan soc Smelelil, xchi te sbihile; stojil ya x'ich'awan ta c'op soc ya yac' guerra. Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango11 La kil jamal te chꞌulchane, y teꞌ chiknaj jkojt sakil kawu a. Y te machꞌa moem aye: “Jun Yoꞌtan” y “Batsꞌi Jich” te sbiile. Porke ta stojil ya spasawan ta mantal y ya xjuꞌ yuꞌun tsalaw. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa11 Soc la quil jamal te ch'ulchane. Chicnaj cojt' saquil caballo. Te mach'a cajal ta spate “Jun yo'tan”, soc “Smelelil”, xi' te sbiile. Yu'un toj ya yaiy chajbanwanej soc toj ya yaiy tsalaw. Gade chapit la |
soc yu'un te Jesucristo, te testigo te stalel jun yo'tan, te ba-nich'anil te cha'cuxaj tal ta yohlil mach'atic chamenic soc te ha jcuentahinwanej yu'un te ajwaliletic ayic ta bahlumilal. Ayuc me yutsilal soc yu'el sbahtel q'uinal te mach'a la sc'uxultayotic soc te la yac'otic ta libre yu'un te jmultic ta scuenta sch'ich'el,