Apocalipsis 19:10 - Bible in Tzeltal Bachajón10 La jpahcan jba ta ye'tal yoc yu'un ya jch'uhuntay, pero la yalbon: ¡Ma me hichuc xapas! Pajal ayotic ta a'batinel soc nix te awermanotac te ay ta yo'tanic te testigo-c'op yu'un te Jesús. Ch'uhuntaya te Diose, xchi. (Te testigo-c'op yu'un Jesús ha te espíritu yu'un te sc'op-jalwanej.) Gade chapit laNuevo Testamento Tzeltal de Amatenango10 La jkejan jba ta yok te ángele, yuꞌun ya kichꞌ ta mukꞌ. Pero te ángele la yalbon: —Ma xꞌapas jich. Yuꞌun te joꞌone yaj-aꞌtelon euk te Diose, jich mismo te tutꞌil jaꞌate y sok te awermanotak te sigue jun yoꞌtanik ta yalel ta jamal te skꞌoplal Jesuse. Jaꞌ me xꞌawichꞌ ta mukꞌ te Diose —xchi. Yuꞌun te skꞌoplal te Jesuse jaꞌ ya xꞌalbot ta yoꞌtanik te machꞌatik jꞌalwanejetik yuꞌun te Diose. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa10 La jpajc'an jba ta yacan te ch'ul abate, yu'un c'an jlajin jba ta stojol. Ja'uc me to, jich la yalbon: —Ma me xapas jich. Melel te jo'one, yabaton uuc te Diose, jich te bit'ilate soc spisil awermanotac te jun yo'tanic ta xch'uunel te testigo-c'op la yal te Jesuse. Ja' me x'alajin aba ta stojol te Diose —la yuton. Melel te testigo-c'op la yal te Jesuse, ja'ix te ya x'at'ej ta yo'tanic te mach'atic j'alwanejetic yu'un te Diose. Gade chapit la |