Amós 4:1 - Bible in Tzeltal Bachajón1 A'iya awa'iyic te c'op ini, ha'ex wacaxetic yu'un Basán, te nahinemex ta wits yu'un Samaria, te yac awa'beyic swocol te pobrehetic soc yac awuts'inic te mach'atic mayuc bin ay yu'unique; te hich yac awalbeyic te amamalalic: Ich'ahic tal bin ya cuch'tic, te xchihexe. Gade chapit laBible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa1 Aiya awaiyic stojol, ja'ex antsetic te pajalex soc me' wacax ta Basán ta switsul Samaria, te ya atenic ta uts'inel te me'baetic, soc te c'axem to xan ya awilbeyic yo'tan yu'un te ma'yuc bila ay yu'unique; te ya awalbeyic te amamlalique: “Ich'aic tel vino ya cuch'tic”, te xaex ta stojolique. Gade chapit la |
Ya xtalon ta atojolic scuenta chahpanwanej; ora nax ya jcontrahin ta testigo-c'op te j'ac'-chameletic, te j'antsiwejetic, te mach'atic ya yalic ta jamal ta lot, te mach'atic ma ts'acaluc ya ya'be stojol ya'tel, te ya ya'beyic swocol te me'ba' antsetic soc te me'ba' alaletic, te mach'atic ma stojiluc bin ya spasbe te jyanlumetic, soc te mach'atic ma ba ya xi'onic, xchi te Jehová te scuentahinej spisil.