24 «اِی ناصِرهلی عیسی! بیزینگ بیلِن نَمه ایشینگ بار؟ بیزی هِلَک اِتمَگه گِلدینگمی؟ مِن سِنینگ کیمدیگینگی بیلیَرین، سِن خودایینگ مُقادِّسیسینگ» دییّپ قیغیردی.
بیردِن اُلار: «اِی خودایینگ اُغلی عیسی، سِنینگ بیزینگ بیلِن نَمه ایشینگ بار؟ بیزی واقتیندان اُنگ عاذاپ بِرمَگه گِلدینگمی؟» دییّپ قیغیریشیپ باشلادیلار.
سِن خودایینگ یِکِدیگینه اینانیارسینگ. قاوی اِدیَرسینگ! مونگا حتّیٰ آرخو-جینلار هِم اینانیارلار و تیترِیَرلِر.
«اِی ناصِرهلی عیسی! بیزینگ بیلِن نَمه ایشینگ بار؟ بیزی هِلَک اِتمَگه گِلدینگمی؟ مِن سِنینگ کیمدیگینگی بیلیَرین، سِن خودایینگ مُقادِّسیسینگ» دییدی.
هاووا، سیز اُل مُقادِّس و دُغری بُلانی اینکَر اِدیپ، بیر قاتلینگ بُشادیلماغینی طالاب اِتدینگیز.
«فیلادِلفیهدَکی کِلیسانینگ پِریشدهسینه شونی یاز: «بو خابار مُقادِّس و حاقیقی بُلانداندیر. اُل داوود پیغامبار آچارینینگ اِیهسیدیر. اُنونگ آچان قاپیسینی هیچ کیم یاپیپ بیلمِز و اُنونگ یاپان قاپیسینی هِم هیچ کیم آچیپ بیلمِز. اینه، اُل شِیله دییَّر:
چونکی مِنی اُلولِر دونیَهسینده قُیمارسینگ، اُز وِفالیغین قابردا چویریمِگینه اِجازا بِرمِرسینگ.
اُل عیسانی گُرِنده، قیغیریپ گُیبِردی. اُنونگ اُوونده یِره یوزین ییقیلیپ، قاتی سِس بیلِن: «اِی عیسی، بِییک خودایینگ اُغلی! مِنینگ بیلِن نَمه ایشینگ بار؟ یالباریارین، مانگا عاذاپ بِرمه» دییدی.
قاتی سِس بیلِن قیغیریپ: «اِی عیسی! اِی بِییک خودایینگ اُغلی، مِنینگ بیلِن نَمه ایشینگ بار؟ یالباریان، خودایینگ حاقی اوچین مِنی عاذاپلاما!» دییدی.
بیز سِنینگ خودایینگ مُقادِّسیدیگینگه اینانیاریس و مونی آچیق بیلیَریس» دییّپ جُغاپ بِردی.
پِریشده اُنگا: «مُقادِّس روح سِنینگ اوستونگه اینِر، بِییک خودایینگ قودراتی سِنینگ اوستونگه کُلِگه سالار. شُنونگ اوچین هِم دُغجاق چاغا مُقادِّس ساییلانار، اُنگا خودایینگ اُغلی دییلِر.
«بیز بو آدامینگ دونیَهدَکی هِمّه یَهودیلِرینگ آراسیندا قالماغال توروزیان بیر فیتنهچیدیگینه گُز یِتیردیک و اُل ناصِره تُپلانتینینگ باشلیغی.
حاقیقاتدان-دا، باشغا میلِّتلِر و اسرائیل خالقی بیلِن بیرلیکده هیرودیس و پُنتیوس پیلاتُس بو شَهرده اُز سایلاپ-سِچِن مُقادِّس بِندهنگ عیسی قارشی آیاغا قالدیلار.
عیسی اُلاردان: «هایسی واقالار؟» دییّپ سُرادی. اُلار شِیله جُغاپ بِردیلِر: «ناصِرهلی عیسی حاقدَکی واقالار. اُل خودایینگ و هِمّه خالقینگ ناظاریندا سُزده هِم ایشده گویچلی پیغامباردی.
اُل یِره باریپ، ناصِره دییِن شَهرده مِسکِن توتدی. شِیدیپ، «اُنگا ناصِرهلی دییلِر» دییّپ، پیغامبارلار سِبَبی آیدیلان سُزلِر بِرجای بُلدی.
سُنگرا جَدَریلیلِرینگ هِمّه ایلاتی عیسادان اُز یانلاریندان گیتمِگینی خاییش اِتدیلِر، سِبَبی اُلاری اولی قُرقی توتوپ آلیپدی. عیسی هِم قاییقا مینیپ، ایزینا گیتدی.
شُل واقت اُلارینگ کِنیسهسینده آرخو-جین اِیِلَن بیر آدام باردی. اُل:
عیسی آرخو-جینا کَییپ: «سِسّیز بُل، بو آدامدان چیق!» دییدی.
ناصِرهلی عیسانینگ اُل یِردِدیگینی اِشیدیپ: «اِی داوود اُغلی عیسی! مانگا رِحم اِت!» دییّپ قیغیرماغا دوردی.
اُل چُیونیپ اُتوران پِطرُسی گُرِنده، اُنگا دیقّاتلی: «سِن هِم شُل ناصِرهلی عیسی بیلِندینگ» دییدی.
اُل بولارا: «حایران قالمانگ! سیز صلیبه چویلِنِن ناصِرهلی عیسانی گُزلِیَرسینگیز. اُل دیرِلدی، بو یِرده یُق! اینه، اُنونگ جِسِدینینگ قُیلان یِری.
سیزینگ هِمَّهنگیز بُلسا حاقیقاتی بیلیَنسینگیز، چونکی عیسی مسیحدِن سیزه مُقادِّس روح بِریلدی.