23 شُل گون مِندِن هیچ زات سُرامارسینگیز. سیزه دُغروسینی آیدیارین، مِنینگ آدیم بیلِن آتادان نَمه دیلِسِنگیز، اُل سیزه بِرِر.
مِنده مِسکِن توتوپ، سُزلِریمی یورِگینگیزده ساقلاسانگیز، نَمه دیلِسِنگیز، سیزه بِریلِر.
ایمانینگیز بار بُلسا، دُغا اِدِنینگیزده، نَمه دیلِسِنگیز، آلارسینگیز» دییّپ جُغاپ بِردی.
«دیلَنگ، سیزه بِریلِر. آغتارینگ، تاپارسینگیز. قاپینی قاقینگ، سیزه آچیلار.
شُل گون آتامدان مِنینگ آدیم بیلِن اُزونگیز دیلَرسینگیز. مِن سیزینگ اوچین آتامدان دیلِمِگیمینگ حاجاتی بُلماز.
شُل گون مِن آتامدادیغیما، سیز مِندِدیگینگیزه و مِن هِم سیزدِدیگیمه گُز یِتیرِرسینگیز.
ایندی مسیحینگ اوستو بیلِن بیزینگ هِمَّهمیز یَهودی و یَهودی دَللِر بیر روح بیلِن آتانینگ حوضورینا باریپ بیلیَریس.
عزیز بالالاریم! مِن سیزه شولاری گونَه اِتمِزلیگینگیز اوچین یازیارین. اِمّا کیمدیر بیری گونَه اِتسه، آتانینگ حوضوریندا تُوِلّاچیمیز، عیسی مسیح بار، اُل کَمیل عادیلدیر.
توما اُنگا: «یا آقا، بیز سِنینگ نیرَه باریانینگی بیلمِسِک، یُلی نیرِدِن بیلِیلی؟» دییدی.
عیسی اُزونه سُراق بِرمِک ایسلِیَندیکلِرینی بیلیپ، شِیله دییدی: «آز واقتدان سُنگ مِنی گُرمِرسینگیز، اِمّا کَن واقت گِچمَنکَه، یِنه مِنی گُرِرسینگیز دییَّنیم اوچین بیری-بیرینگیزه سُراق بِریَرسینگیزمی؟
سِنینگ هِمّه زاتلاری بیلیَندیگینگه بیز ایندی دوشوندیک. سانگا سُراق بِرمِگینگ گِرِگی یُق. ایندی بیز سِن خودایدان گِلِندیگینگه اینانیاریس» دییدیلِر.
شُندا اِسخریوطی دَل-ده، بِیلِکی یهودا عیسادان: «یا آقام، نَمه اوچین سِن اُزونگی دونیَه دَل-ده، بیزه اَشکَر اِتمِک ایسلِیَرسینگ؟» دییّپ سُرادی.